Do You Realize?? French translation

Willie Nelson

Translate to

Tu te rends compte ?
Do you realize
Que tu as le plus beau visage ?
That you have the most beautiful face?
Tu te rends compte ?
Do you realize
Nous flottons dans l'espace ?
We′re floating in space?
Tu te rends compte ?
Do you realize
Le bonheur te fait pleurer ?
That happiness makes you cry?
Tu te rends compte ?
Do you realize
Que tous ceux que vous connaissez mourront un jour ?
That everyone you know, someday, will die?

Au lieu de dire à tous tes adieux
Instead of saying all of your goodbyes
Faites-leur savoir que vous réalisez que la vie passe vite.
Let them know you realize that life goes fast
Il est difficile de faire durer les bonnes choses
It's hard to make the good things last
Et tu réalises que le soleil ne se couche pas
You realize the sun doesn′t go down
Ce n'est qu'une illusion causée par le monde qui tourne autour
It's just an illusion caused by the world spinning 'round

Tu te rends compte ?
Do you realize?
Tu te rends compte ?
Do you realize
Que tous ceux que vous connaissez mourront un jour ?
That everyone you know, someday, will all die?

Au lieu de dire à tous tes adieux
Instead of saying all of your goodbyes
Faites-leur savoir que vous réalisez que la vie passe vite.
Let them know you realize that life goes fast
Il est difficile de faire durer les bonnes choses
It′s hard to make the good things last
Et tu réalises que le soleil ne se couche pas
And you realize the sun doesn′t go down
Ce n'est qu'une illusion causée par le monde qui tourne autour
It's just an illusion caused by the world spinning ′round

Tu te rends compte ?
Do you realize
Que tu as le plus beau visage ?
That you have the most beautiful face?
Tu te rends compte ?
Do you realize?

Powered by musixmatch