Translate to
Eles estão trabalhando enquanto sinto sua falta
They′re working while I'm missing you
Essas mãos curativas do tempo
Those healing hands of time
E logo eles vão te dispensar
And soon they′ll be dismissing you
Deste meu coração
From this heart of mine
Eles me guiarão com segurança pela noite
They'll lead me safely through the night
E eu seguirei como se fosse cego
And I'll follow as though blind
Meu futuro firmemente agarrado dentro
My future tightly clutched within
Essas mãos curativas do tempo
Those healing hands of time
Eles me deixaram fechar os olhos naquele momento
They let me close my eyes just then
Essas mãos curativas do tempo
Those healing hands of time
E logo me deixarão dormir de novo
And soon they′ll let me sleep again
Essas mãos curativas do tempo
Those healing hands of time
Então já alcancei os picos das montanhas
So already I′ve reached mountain peaks
E eu apenas comecei a escalar
And I've just begun to climb
Eu vou superar você me agarrando a
I′ll get over you by clinging to
Essas mãos curativas do tempo
Those healing hands of time
Eu vou superar você me agarrando a
I'll get over you by clinging to
Essas mãos curativas do tempo
Those healing hands of time
