Translate to
Bonjour mur (bonjour, bonjour)
Hello wall (hello, hello)
Comment les choses se sont passées pour vous aujourd'hui ?
How′d things go for you today?
Elle ne te manque pas
Don't you miss her
Depuis qu'elle s'est levée et est partie ?
Since she up and walked away?
Et je parie que tu redoutes de passer une autre nuit solitaire avec moi.
And I′ll bet you dread to spend another lonely night with me
Mais murs solitaires, je te tiendrai compagnie
But lonely walls, I'll keep you company
Bonjour fenêtre (bonjour, bonjour)
Hello window (hello, hello)
Eh bien, je vois que tu es toujours là
Well, I see that you're still here
N'es-tu pas seul ?
Aren′t you lonely
Depuis que notre chéri a disparu ?
Since our darlin′ disappeared?
Eh bien, regardez ici, est-ce une larme dans le coin de votre vitre ?
Well, look here, is that a teardrop in the corner of your pane?
Maintenant, n'essayez pas de me dire qu'il pleut
Now, don't you try to tell me that it′s rain
Elle est partie et nous a laissés tous seuls comme elle l'avait prévu
She went away and left us all alone the way she planned
Je suppose que nous devrons apprendre à nous débrouiller sans elle si nous le pouvons.
Guess we'll have to learn to get along without her if we can
Bonjour plafond, (bonjour, bonjour)
Hello ceiling, (hello, hello)
Je vais te regarder un moment
I′m gonna stare at you a while
Tu sais que je ne peux pas dormir
You know I can't sleep
Alors, tu ne veux pas me supporter un peu ?
So, won′t you bear with me a while?
Nous devons tous rester ensemble, sinon je vais perdre la tête.
We gotta all stick together or else I'll lose my mind
J'ai le sentiment qu'elle sera partie très, très longtemps.
I gotta feelin' she′ll be gone a long, long time
(Bonjour, bonjour)
(Hello, hello)
