Help Me Make It Through the Night French translation

Willie Nelson

Translate to

Enlève les rubans de tes cheveux
Take the ribbons from your hair
Secoue-le, laisse-le tomber
Shake it loose, let it fall
Couché doucement contre ta peau
Layin′ soft against your skin
Comme les ombres sur le mur
Like the shadows on the wall

Viens t'allonger à mes côtés
Come and lay down by my side
Jusqu'à la lumière du petit matin
'Til the early morning light
Tout ce que je prends c'est ton temps
All I′m taking is your time
Aide-moi à passer la nuit
Help me make it through the night

Eh bien, je me fiche de savoir qui a raison ou tort.
Well, I don't care who's right or wrong
Et je n'essaie pas de comprendre
And I don′t try to understand
Que le diable prenne demain
Let the devil take tomorrow
Parce que ce soir j'ai besoin d'un ami
′Cause tonight I need a friend

Hier est mort et disparu
Yesterday is dead and gone
Et demain est hors de vue
And tomorrow's out of sight
Et c'est triste d'être seul
And it′s sad to be alone
Aide-moi à passer la nuit
Help me make it through the night

Eh bien, je me fiche de savoir qui a raison ou tort.
Well, I don't care who′s right or wrong
Et je n'essaierai pas de comprendre
And I won't try to understand
Que le diable prenne demain
Let the devil take tomorrow
Pour ce soir, j'ai besoin d'un ami
For tonight, I need a friend

Hier est mort et disparu
Yesterday is dead and gone
Et demain est hors de vue
And tomorrow′s out of sight
Et c'est triste d'être seul
And it's sad to be alone
Aide-moi à passer la nuit
Help me make it through the night
Eh bien, je ne veux pas être seul
Well I don't wanna be alone
Aide-moi à passer la nuit
Help me make it through the night

Powered by musixmatch