I Can’t Stop Loving You Spanish translation

Willie Nelson

Translate to

(No puedo dejar de amarte)
(I can′t stop loving you)
He tomado una decisión
I've made up my mind
Vivir en los recuerdos de los tiempos solitarios
To live in memories of the lonesome times
(No puedo dejar de quererte)
(I can′t stop wanting you)
Es inútil decir
It's useless to say
Así que sólo viviré mi vida en sueños de ayer (sueños de ayer)
So I'll just live my life in dreams of yesterday (dreams of yesterday)

Esas horas felices que alguna vez conocimos
Those happy hours that we once knew
Aunque hace mucho tiempo, todavía me entristecen
Tho′ long ago, they still make me blue
Dicen que el tiempo sana un corazón roto
They say that time heals a broken heart
Pero el tiempo se ha detenido desde que hemos sido separados
But time has stood still since we′ve been apart

(No puedo dejar de amarte)
(I can't stop loving you)
He tomado una decisión
I′ve made up my mind
Vivir en los recuerdos de los tiempos solitarios
To live in memories of the lonesome times
(No puedo dejar de quererte)
(I can't stop wanting you)
Es inútil decir
It′s useless to say
Así que sólo viviré mi vida en sueños de ayer
So I'll just live my life in dreams of yesterday

(Esas horas felices) esas horas felices
(Those happy hours) those happy hours
(Que alguna vez conocimos) que alguna vez conocimos
(That we once knew) that we once knew
(Aunque hace mucho tiempo) aunque hace mucho tiempo, todavía me entristecen
(Tho′ long ago) tho' long ago, (still make me blue) still make me blue
(Dicen que el tiempo) dicen que el tiempo
(They say that time) they say that time
(Sana un corazón roto) sana un corazón roto
(Heals a broken heart) heals a broken heart
(Pero el tiempo se ha detenido) el tiempo se ha detenido
(But time has stood still) time has stood still
(Desde que hemos sido separados) desde que hemos sido separados
(Since we've been apart) since we′ve been apart

(No puedo dejar de amarte)
(I can′t stop loving you)
He dicho que he tomado una decisión
I said I've made up my mind
Vivir en los recuerdos de los tiempos solitarios
To live in memories of the lonesome times
Canten la canción, niños
Sing the song, children
(No puedo dejar de quererte)
(I can′t stop wanting you)
Es inútil decir
It's useless to say
Así que sólo viviré mi vida en sueños de ayer (de ayer)
So I′ll just live my life of dreams of yesterday (of yesterday)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch