Translate to
Eu deixei minha mente pensar
I let my mind wonder
E o que isso fez?
And what did it do?
Ele simplesmente continuou indo
It just kept right on goin′
Até que voltou para você
Until it got back to you
Eu deixei minha mente pensar
I let my mind wonder
Não posso confiar nisso nem um minuto
Can't trust it one minute
É pior que uma criança
It′s worst than a child
Desobedece sem consciência
Disobeys without conscience
E isso está me deixando louco
And it's driving me wild
Quando deixo minha mente pensar
When I let my mind wonder
Tente manter minha mente ocupada
Try to keep my mind busy
Em pensamentos de hoje
On thoughts of today
Mas, incomparavelmente, memórias
But imparably, memories
Parecem atraí-lo
Seem to lure it away
Meu coração solitário se pergunta
My lonely heart wonders
Se algum dia chegar
If there'll ever come a day
Quando posso ser feliz
When I can be happy
Mas não consigo ver de jeito nenhum
But I can′t see no way
Porque eu deixei minha mente pensar
′Cause I let my mind wonder
Eu tento manter minha mente ocupada
I try to keep my mind busy
Com pensamentos de hoje
With thoughts of today
Mas, incomparavelmente, memórias
But imparably, memories
Parecem atraí-lo
Seem to lure it away
Meu coração solitário se pergunta
My lonely heart wonders
Se algum dia chegar
If there'll ever come a day
Quando posso ser feliz
When I can be happy
Mas não consigo ver de jeito nenhum
But I can′t see no way
Porque eu deixei minha mente pensar
'Cause I let my mind wonder
