Translate to
Le soleil est rempli de glace et ne donne aucune chaleur
The sun is filled with ice and gives no warmth at all
Et le ciel n'a jamais été bleu
And the sky was never blue
Les étoiles sont des gouttes de pluie, à la recherche d'un endroit où tomber
The stars are raindrops, searching for a place to fall
Et je ne me suis jamais soucié de toi
And I never cared for you
Oh, je sais que tu ne croiras pas ce que je te dis.
Oh, I know you won′t believe these things I tell you
Je sais que tu ne le croiras pas
I know you won't believe
Votre cœur a été prévenu que tous les hommes vous mentiront.
Your heart has been forewarned all men will lie to you
Et ton esprit ne peut pas concevoir
And your mind cannot conceive
Maintenant tout dépend de ce que je te dis
Now all depends on what I say to you
Et sur ton doute de moi
And on your doubting me
J'ai donc préparé ces déclarations, loin d'être vraies
So I′ve prepared these statements, far from true
Douleur et incrédulité
Pain and disbelief
Le soleil est rempli de glace et ne donne aucune chaleur
The sun is filled with ice and gives no warmth at all
Et le ciel n'a jamais été bleu
And the sky was never blue
Les étoiles sont des gouttes de pluie, à la recherche d'un endroit où tomber
The stars are raindrops, searching for a place to fall
Et je ne me suis jamais soucié de toi
And I never cared for you
Le soleil est rempli de glace et ne donne aucune chaleur
The sun is filled with ice and gives no warmth at all
Et le ciel n'a jamais été bleu
And the sky was never blue
Les étoiles sont des gouttes de pluie, à la recherche d'un endroit où tomber
The stars are raindrops, searching for a place to fall
Et je ne me suis jamais soucié de toi
And I never cared for you
Et je ne me suis jamais soucié de toi
And I never cared for you
Et je ne me suis jamais soucié de toi
And I never cared for you
