Translate to
tendria que estar loco
I′d have to be crazy
Para detener todo mi canto
To stop all my singing
Y nunca volver a tocar música
And never play music again
Me llamarías tonto
You'd call me a fool
Si agarrara un sombrero de copa
If I grabbed up a top hat
Y salió corriendo para hacer señales al viento
And ran out to flag down the wind
tendria que ser raro
I′d have to be weird
Para dejarme barba
To grow me a beard
Sólo para ver qué harían los paletos
Just to see what the rednecks would do
Pero tendría que estar loco
But I'd have to be crazy
Ciruela fuera de mi mente
Plum out of my mind
Para enamorarme de ti
To fall out of love with you
Sé que he hecho cosas raras
I know I've done weird things
Le dije a la gente que escuché cosas
I told people I heard things
Cuando el silencio era todo lo que abunda
When silence was all that abounds
Han sido días en los que me agradó
Been days when it pleased me
Estar de rodillas
To be on my knees
Siguiendo a las hormigas, mientras se arrastraban por el suelo.
Following ants, as they crawled across the ground
He estado loco en un tren
I′ve been insane on a train
Pero sigo siendo yo otra vez
But I′m still me again
Y el lugar donde te tengo es verdad
And the place where I hold you is true
Entonces sé que estoy bien
So I know I'm alright
Porque tendría que estar loco
′Cause I'd have to be crazy
Para enamorarme de ti
To fall out of love with you
Tú sabes que yo
You know I
no tengo la intención de
I don′t intend to
Pero debería llegar un día (pero debería llegar un día)
But should there come a day (but should there come a day)
Cuando digo que no te amo (cuando digo que no te amo)
When I say that I don't love you (when I say that I don′t love you)
Puedes amarme lejos (puedes amarme lejos)
You can love me away (you can love me away)
seguro que estaría sucio
I sure would be dingy
Vivir en un sobre
To live in an envelope
Esperando solo por un sello
Waiting alone for a stamp
Jurarías que estaba loco
You'd swear I was loco
Para frotar para un genio
To rub for a genie
Mientras me quemo la mano en la lámpara
While burning my hand on the lamp
Y puede que no sea normal
And I may not be normal
pero nadie lo es
But nobody is
Así que me gustaría decir "antes de terminar"
So I'd like to say ′fore I′m through
tendria que estar loco
I'd have to be crazy
Fuera de mi mente
Plumb out of my mind
Para enamorarme de ti
To fall out of love with you
tendria que estar loco
I′d have to be crazy
Fuera de mi mente
Plumb out of my mind
Para enamorarme de ti
To fall out of love with you
