Moment of Forever French translation

Willie Nelson

Translate to

C'était merveilleux pour toi ?
Was it wonderful for you?
Était-ce aussi sacré pour moi ?
Was it holly as it was for me?
As-tu senti la main du destin ?
Did you feel the hand of destiny
C'est ce qui nous guidait ensemble ?
That was guiding us together?

Tu étais assez jeune pour rêver
You were young enough to dream
Et j'étais assez vieux pour apprendre quelque chose de nouveau
And I was old enough to learn something new
Je suis si heureuse d'avoir pu danser avec toi
I′m so glad I got to dance with you
Pour un moment d'éternité
For a moment of forever

Parfois, quand tu pleures, tu es heureux
Sometimes when you're cryin′ you're happy
Et parfois tu pleures juste
And sometimes you're just cryin′
Je sais, je sais
I know, I know

Et quoi qu'il arrive maintenant
And come whatever happens now
N'est-ce pas agréable de savoir que les rêves deviennent encore réalité ?
Ain′t it nice to know that dreams still come true
Je suis si heureux d'avoir été proche de toi
I'm so glad that I was close to you
Pour un moment d'éternité
For a moment of forever

Parfois, quand tu pleures, tu es heureux
Sometimes when you′re cryin' you′re happy
Parfois, tu pleures juste
Sometimes you're just cryin′
Je sais, je sais
I know, I know

Quoi qu'il arrive maintenant
Come whatever happens now
Ce n'est pas agréable de savoir que les rêves deviennent encore réalité
Ain't nice to know that dreams still come true
Je suis si heureux d'avoir été proche de toi
I'm so glad that I was close to you
Pour un moment d'éternité
For a moment of forever

Powered by musixmatch