Nice Work If You Can Get It Spanish translation

Willie Nelson

Translate to

Tomados de la mano a medianoche
Holding hands at midnight
'Bajo un cielo estrellado
′Neath a starry sky
Buen trabajo si puedes conseguirlo.
Nice work if you can get it
Y puedes conseguirlo si lo intentas.
And you can get it if you try

Paseando con una chica
Strolling with the one girl
Suspirando, suspiro tras suspiro
Sighing sigh after sigh
Buen trabajo si puedes conseguirlo.
Nice work if you can get it
Y puedes conseguirlo si lo intentas.
And you can get it if you try

Imagínate a alguien
Just imagine someone
Esperando en la puerta de la cabaña
Waiting at the cottage door
Donde dos corazones se vuelven uno
Where two hearts become one
¿Quién podría pedir más?
Who could ask anything more?

Amar a quien te ama
Loving one who loves you
Y luego hacer ese voto
And then taking that vow
Buen trabajo si puedes conseguirlo.
Nice work if you can get it
Y si lo consigues
And if you get it
¿No me dirás cómo?
Won't you tell me how?

Imagínate a alguien
Just imagine someone
Esperando en la puerta de la cabaña
Waiting at the cottage door
Donde dos corazones se vuelven uno
Where two hearts become one
¿Quién podría pedir algo más?
Who could ask for anything more?

Amar a quien te ama
Loving one who loves you
Y luego hacer ese voto
And then taking that vow
Buen trabajo si puedes conseguirlo.
Nice work if you can get it
Y si lo consigues
And if you get it
Oh, ¿no me dirás cómo?
Oh, won′t you tell me how?

Powered by musixmatch