Red Headed Stranger Spanish translation

Willie Nelson

Translate to

El extraño pelirrojo de Blue Rock, Montana
The red-headed stranger from Blue Rock, Montana
Un día fui a la ciudad.
Rode into town one day
Y bajo sus rodillas había un semental negro furioso.
And under his knees was a ragin′ black stallion
Y detrás caminaba un caballo bayo.
And walkin' behind was a bay

El extraño pelirrojo tenía ojos como el trueno.
The red-headed stranger had eyes like the thunder
Y sus labios estaban tristes y apretados.
And his lips, they were sad and tight
Su pequeño amor perdido yacía dormido en la ladera.
His little lost love lay asleep on the hillside
Y su corazón estaba pesado como la noche.
And his heart was heavy as night

No lo traiciones, no lo mandes.
Don′t cross him, don't boss him
Él es salvaje en su dolor.
He's wild in his sorrow
Él está cabalgando y ocultando su dolor.
He′s ridin′ and hidin' his pain
No luches contra él, no le critiques.
Don′t fight him, don't spite him
Sólo espera hasta mañana
Just wait ′til tomorrow
Quizás vuelva a cabalgar
Maybe he'll ride on again

Una señora de cabello amarillo se asomó por su ventana.
A yellow-haired lady leaned out of her window
Y lo observó mientras pasaba por su camino.
And watched as he passed her way
Ella retrocedió asustada al ver el semental.
She drew back in fear at the sight of the stallion
Pero dirigí mis ojos codiciosos hacia la bahía.
But cast greedy eyes on the bay

Pero ¿cómo podía saber que este poni castaño bailarín...
But how could she know that this dancin′ bay pony
¿Significaba más para él que la vida?
Meant more to him than life?
Porque éste era el caballo que su pequeño querido perdido
For this was the horse that his little lost darlin'
Había cabalgado cuando era su esposa.
Had ridden when she was his wife

No lo traiciones, no lo mandes.
Don't cross him, don′t boss him
Él es salvaje en su dolor.
He′s wild in his sorrow
Él está cabalgando y ocultando su dolor.
He's ridin′ and hidin' his pain
No luches contra él, no le critiques.
Don′t fight him, don't spite him
Sólo espera hasta mañana
Just wait ′til tomorrow
Quizás vuelva a cabalgar
Maybe he'll ride on again

La señora de cabello amarillo bajó a la taberna.
The yellow-haired lady came down to the tavern
Y miró al extraño que estaba allí.
And looked up the stranger there
Él le compró una bebida y le dio algo de dinero.
He bought her a drink, and he gave her some money
A él simplemente no parecía importarle.
He just didn't seem to care

Ella lo siguió mientras él ensilló su semental.
She followed him out as he saddled his stallion
Y se rió mientras agarraba la bahía.
And laughed as she grabbed at the bay
Le disparó tan rápido que no tuvieron tiempo de advertirle.
He shot her so quick, they had no time to warn her
Ella nunca escuchó a nadie decir
She never heard anyone say

No lo traiciones, no lo mandes.
Don′t cross him, don′t boss him
Él es salvaje en su dolor.
He's wild in his sorrow
Él está cabalgando y ocultando su dolor.
He′s ridin' and hidin′ his pain
No luches contra él, no le critiques.
Don't fight him, don′t spite him
Sólo espera hasta mañana
Just wait 'til tomorrow
Quizás vuelva a cabalgar
Maybe he'll ride on again

La dama de cabello amarillo fue enterrada al atardecer.
The yellow-haired lady was buried at sunset
El extraño salió libre, por supuesto.
The stranger went free, of course
Porque no se puede colgar a un hombre por matar a una mujer.
For you can′t hang a man for killin′ a woman
¿Quién está intentando robarte tu caballo?
Who's tryin′ to steal your horse

Esta es la historia del extraño pelirrojo.
This is the tale of the red-headed stranger
Y si él pasa por tu camino
And if he should pass your way
Manténgase fuera del camino del furioso semental negro.
Stay out of the path of the ragin' black stallion
Y no pongas la mano sobre la bahía
And don′t lay a hand on the bay

No lo traiciones, no lo mandes.
Don't cross him, don′t boss him
Él es salvaje en su dolor.
He's wild in his sorrow
Él está cabalgando y ocultando su dolor.
He's ridin′ and hidin′ his pain
No luches contra él, no le critiques.
Don't fight him, don′t spite him
Sólo espera hasta mañana
Just wait 'til tomorrow
Quizás vuelva a cabalgar
Maybe he′ll ride on again

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch