Someone to Watch Over Me French translation

Willie Nelson

Translate to

Il y a quelqu'un
There is somebody
(…)
I′m longing to see
(…)
I hope that she
(…)
Turns out to be
(…)
Someone who'll watch over me

J'espère qu'elle
I′m a little lamb
Il s'avère que
Who's lost in the wood
Quelqu'un qui veillera sur moi
I know I could
(…)
Always be good
(…)
To one who'll watch over me

(…)
Although she may not be the girl
Qui est perdu dans les bois
Some men think of
Je sais que je pourrais
As pretty
Sois toujours bon
To my heart
À celui qui veillera sur moi
She carries the key

Même si elle n'est peut-être pas la fille
Won′t you tell her please
Certains hommes pensent à
To put on some speed
Aussi jolie
Follow my lead
À mon cœur
Oh, how I need
Elle porte la clé
Someone to watch over me

(…)
Although she may not be the girl
Pour prendre de la vitesse
Some men think of
Suivez mon exemple
As pretty
Oh comme j'en ai besoin
To my heart
Quelqu'un pour veiller sur moi
She carries the key

Même si elle n'est peut-être pas la fille
Won′t you tell her please
Certains hommes pensent à
To put on some speed
Aussi jolie
Follow my lead
À mon cœur
Oh how I need
Elle porte la clé
Someone to watch
(…)
Over me

(…)
Someone to watch
Pour prendre de la vitesse
Over me
Suivez mon exemple
(…)
Oh comme j'en ai besoin
(…)
Quelqu'un à surveiller
(…)
Au dessus de moi
(…)

Quelqu'un à surveiller
(…)
Au dessus de moi
(…)

Powered by musixmatch