Stuff That Works French translation

Willie Nelson

Translate to

J'ai une vieille chemise bleue et elle me va très bien.
I got an old blue shirt and it suits me just fine
J'aime la sensation que ça procure, alors je le porte tout le temps
I like the way it feels, so I wear it all the time
J'ai une vieille guitare qui ne reste jamais accordée
I got an old guitar that won′t ever stay in tune
Mais j'aime la façon dont ça sonne dans une pièce sombre et vide
But I like the way it sounds in a dark and empty room
J'ai une vieille paire de bottes qui me vont parfaitement bien aux pieds.
I got an old pair of boots that fit my feet just right
Eh bien, je peux travailler toute la journée et danser toute la nuit.
Well, I can work all day and dance all night
J'ai une nouvelle voiture d'occasion qui fonctionne comme une voiture haut de gamme
I got a new used car that runs just like a top
J'ai le sentiment que ça ne s'arrêtera jamais
I got a feeling it ain't ever gonna stop

Des trucs qui fonctionnent, des trucs qui tiennent le coup
Stuff that works, stuff that holds up
Le genre de trucs qu'on n'accroche pas au mur
The kind of stuff you don′t hang on the wall
Des trucs qui sont réels, des trucs que tu ressens
Stuff that's real, the stuff you feel
Ce que tu cherches toujours à faire quand tu tombes
The stuff you always reach for when you fall

J'ai un très bon ami qui m'a vu au pire de ma forme.
I got a pretty good friend who's seen me at my worst
Et il se fiche que je sois une bénédiction ou une malédiction.
And he don′t care if I′m a blessing or a curse
Mais il est toujours présent quand les choses vont mal.
But he always shows up when the chips are down
Et c'est le genre de choses que j'aime côtoyer.
And that's the kind of stuff that I like to be around

Des trucs qui fonctionnent, des trucs qui tiennent le coup
Stuff that works, stuff that holds up
Le genre de trucs qu'on n'accroche pas au mur
The kind of stuff you don′t hang on the wall
Des trucs qui sont réels, des trucs que tu ressens
Stuff that's real, the stuff you feel
C'est ce que tu cherches toujours quand tu tombes
It′s the stuff you always reach for when you fall

Il y a une femme que j'aime, elle est folle et elle peint comme Dieu
There's a woman I love, she′s crazy and she paints like God
Elle a un sens de la justice digne d'un terrain de jeu et elle ne se soucie pas des probabilités.
She's got a playground sense of justice and she don't give odds
Je me suis fait tatouer son nom jusqu'au plus profond de mon âme
I got a tattoo with her name right through my soul
Et je pense que tout ce qu'elle touche se transforme en or
And I think everything she touches turns to gold

Des trucs qui fonctionnent, des trucs qui tiennent le coup
Stuff that works, stuff that holds up
Le genre de trucs qu'on n'accroche pas au mur
The kind of stuff you don′t hang on the wall
Des trucs qui sont réels, des trucs que tu ressens
Stuff that′s real, the stuff you feel
Ce truc vers lequel tu tends toujours la main quand tu tombes
That stuff you always reach for when you fall

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch