Swinging Doors French translation

Willie Nelson

Translate to

Ce vieux bar enfumé, je n'y suis pas habitué.
This old smoke-filled bar is somethin′ I'm not used to
Mais j'ai abandonné ma maison pour te voir satisfait.
But I gave up my home to see you satisfied
Je t'appelle juste pour te dire où je vais habiter.
And I just called to let you know where I′ll be living
Ce n'est pas grand-chose, mais je me sens bien accueillie ici.
It's not much, but I feel welcome here inside

Mais j'ai des portes battantes, un juke-box et un tabouret de bar
But I've got swinging doors, a jukebox, and a barstool
Ma nouvelle maison a une enseigne lumineuse clignotante.
My new home has a flashing neon sign
Passez me voir quand vous voulez
Stop by and see me anytime you want to
Parce que je suis toujours à la maison jusqu'à la fermeture, ma sœur, joue
′Cause I′m always here at home 'til closing time, sister, play

J'ai tout ce qu'il faut pour devenir fou.
I got everything I need to drive me crazy
J'ai tout ce qu'il faut pour perdre la tête
I′ve got everything it takes to lose my mind
Et ici, l'atmosphère est parfaite pour les chagrins d'amour.
And in here, the atmosphere's just right for heartaches
Grâce à vous, je suis toujours là jusqu'à la fermeture.
Thanks to you, I′m always here 'til closing time

J'ai des portes battantes, un juke-box et un tabouret de bar
I got swinging doors, a jukebox, and a barstool
Ma nouvelle maison a une enseigne lumineuse clignotante.
My new home has a flashing neon sign
Passez me voir quand vous voulez
Stop by and see me anytime you want to
Parce que je suis toujours à la maison jusqu'à la fermeture
′Cause I'm always here at home 'til closing time

Je suis toujours à la maison jusqu'à la fermeture.
I′m always here at home ′til closing time
(Parfait)
(Perfect)

Powered by musixmatch