The Scientist French translation

Willie Nelson

Translate to

Je viens te rencontrer, je te dis que je suis désolé
Come up to meet you, tell you I′m sorry
Tu ne sais pas à quel point tu es belle
You don't know how lovely you are

je devais te trouver
I had to find you
Et je te dis que j'ai besoin de toi
And tell you I need you
Et je te dis que je te distingue
And tell you I set you apart

Dis moi tes secrets
Tell me your secrets
Et pose-moi tes questions
And ask me your questions
Oh revenons au début
Oh, let′s go back to the start

Tourner en rond
Running in circles
Venir queues
Coming up tails
Se diriger vers une science à part
Heads on a science apart

Personne n'a dit que ce serait facile
Nobody said it was easy
C'est vraiment dommage pour nous de nous séparer
It's such a shame for us to part
Personne n'a dit que ce serait facile
Nobody said it was easy
Personne n'a jamais dit que ce serait aussi difficile
No one ever said it would be this hard

Oh ramène moi au commencement
Oh, take me back to the start

Je ne faisais que deviner
I was just guessing
Aux chiffres et aux chiffres
At numbers and figures
Démonter les énigmes
Pulling the puzzles apart

Questions de science
Questions of science
Science et progrès
Science and progress
Ne parle pas aussi fort que mon cœur
Don't speak as loud as my heart

Dis moi que tu m'aimes
Tell me you love me
Reviens me hanter
Come back and haunt me
Oh, et je me précipite au début
Oh, and I rush to the start

Tourner en rond
Running in circles
Chasser les queues
Chasing tails
Revenir tel que nous sommes
Coming back as we are

Personne n'a dit que ce serait facile
Nobody said it was easy
C'est vraiment dommage pour nous de nous séparer
It′s such a shame for us to part
Personne n'a dit que ce serait facile
Nobody said it was easy
Personne n'a jamais dit que ce serait si difficile
No one ever said it would be so hard

Je vais revenir au début
I′m going back to the start

Powered by musixmatch