The Storm Has Just Begun Portuguese translation

Willie Nelson

Translate to

Eu percebo que a tempestade apenas começou
I realize the storm has just begun

Cada noite as nuvens de tempestade furiosas levam embora a lua acima
Each night the raging storm clouds take away the moon above
E todos os dias as mesmas nuvens levam embora o sol
And each day the same clouds take away the sun
Meu mundo está cheio de escuridão e estou perdido sem o seu amor
My world is filled with darkness and I′m lost without your love

E eu percebo que a tempestade apenas começou
And I realize the storm has just begun

Você não consegue ver a iluminação piscando, você não consegue ouvir o trovão rugir
Can't you see the lighting flashing can′t you hear the thunder roar
Ela se foi, ela se foi, o estrago foi feito
She's gon,e she's gone, the damage has been done
Há uma tempestade dentro do meu coração que me faz chorar noite e dia
There′s a storm within my heart that keeps me crying night and day

E eu percebo que a tempestade apenas começou
And I realize the storm has just begun

O sol estava brilhando forte no dia em que nos casamos
The sun was shining brightly on the day that we were wed
O dia em que Deus fez de nós dois um só
The day God made the two of us as one
Mas desde o dia em que você me deixou, nuvens de tempestade se acumulam no alto
But since the day you left me storm clouds gather overhead

E eu percebo que a tempestade apenas começou
And I realize the storm has just begun

Não quero sua ajuda ou pena, não preciso de sua simpatia
I don′t want your help or pity I don't need your sympathy
Tudo que eu quero é que você seja meu único
All I want is you to be my only one
Outra noite está chegando e será uma longa noite
Another night is coming and a long night it will be

E eu percebo que a tempestade apenas começou
And I realize the storm has just begun

Powered by musixmatch