Too Many Rivers Spanish translation

Willie Nelson

Translate to

Ojalá pudiera volver a ti, querida
I wish I could come back to you, dear
Porque sé que tú también me quieres
′Cause I know that you want me too
Pero demasiada agua ha corrido debajo de ese viejo puente.
But too much water has run under that old bridge
Hay demasiados ríos entre tú y yo
There's too many rivers between me and you

Hay demasiados ríos para cruzar, querida
There′s too many rivers to cross, dear
Y demasiados sueños se han perdido
And too many dreams have been lost
Y hay demasiadas noches largas
And there's too many long nights
Que he girado y tirado
That I have turned and tossed
Hay demasiados ríos para cruzar
There's too many rivers to cross

Ahora no pienses ni por un momento, solo te culpo a ti
Now don′t think for a moment, I blame only you
Ambos matamos la fruta en la vid
We both killed the fruit on the vine
Y cuando intentas recomponer el amor
And when you try to put love back together
Siempre hay algunas pequeñas piezas que no puedes encontrar
There′s always a few little pieces that you can't find

Sí, hay demasiados ríos para cruzar, querida
Yeah, there′s too many rivers to cross, dear
Y hay demasiados sueños que se han perdido
And there's too many dreams have been lost
Hay demasiadas noches largas
There′s too many long nights
Que he dado la vuelta y he tirado
That I have turned and I have tossed
Hay demasiados ríos para cruzar
There's too many rivers to cross

Hay demasiados ríos para cruzar
There′s too many rivers to cross

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch