Translate to
Como uma lágrima desaparece
As a tear fades away
E o amanhecer dirige os olhos de um amante
And the dawn drives a lover′s eyes
Não há mais lágrimas, elas se foram
No more tears, they're all gone
Apenas acredite que sempre será
Just believe this will always be
Meu coração em sua mão
My heart in your hand
Sabe que tudo isso me pertence
Knows that all this belongs to me
E como uma criança aqui estou
And like a child, here I stand
Enquanto seu coração canta dentro de mim
While your heart sings inside of me
Um sonho da minha vida
One dream of my life
Uma noite na eternidade
One night in eternity
O vento sussurrou suavemente para mim
The wind whispered soft to me
E o céu parou
And heaven stood still
Um lado da madrugada
One side of the dawn
Sabe que tudo isso me pertence
Knows that all this belongs to me
Uma rapsódia celestial
One celestial rhapsody
E o céu parou
And heaven stood still
Apenas acredite que sempre será
Just believe this will always be
Um sonho da minha vida
One dream of my life
Uma noite na eternidade
One night in eternity
O vento sussurrou suavemente para mim
The wind whispered soft to me
E o céu parou
And heaven stood still
Um lado da madrugada
One side of the dawn
Doce instinto de memória
Sweet instinct of memory
Uma rapsódia celestial
One celestial rhapsody
E o céu parou
And heaven stood still
Obrigado, obrigado
Thank you, thank you
