Translate to
Pensé que un año sería suficiente para olvidarte
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Pensé que un año sería suficiente para olvidarte
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Mis pasos son difíciles, lucho en mi camino a través de mi calle
Meine Schritte sind schwer, ich kämpfe mich durch meine Straße
Tengo los pies mojados porque llevo otra vez los zapatos equivocados
Meine Füße werden nass, weil ich wieder mal die falschen Schuhe trage
Y en la cafetería de la esquina de siempre, se sienta en la mesa contraria
Vorm Café an der Ecke steht der Tisch, an dem wir sonst immer saßen
De alguna manera, todo es tan diferente
Irgendwie anders, es ist alles so anders
El viento duele, me escondo en mi chaqueta
Oh, der Wind tut weh, ich vergrabe mich in meiner Jacke
Estoy temblando en la puerta sin saber donde tengo mi llave
Ich steh frierend vor der Tür, ohne Plan, wo ich meine Schlüssel habe
¿Y me verías?, Probablemente te reirías a carcajadas ahora mismo
Und würdest du mich seh′n, würdest du wahrscheinlich grade schief lachen
De alguna manera, todo es tan diferente
Irgendwie anders, es ist alles so anders
Intenté tan duro alejarlo
Ich hab so sehr versucht, es zu verdräng'n
Pero simplemente no deja de arder
Doch es hört einfach nicht auf zu brenn′n
OH, la verdad es que todavía te extraño
Oh, die Wahrheit ist, dass ich dich immer noch vermiss
Aunque ha pasado un año entero
Obwohl ein ganzes Jahr vergangen ist
Y realmente no extraño nada
Und mir eigentlich rein gar nichts fehlt
OH, la verdad es que todavía te extraño
Oh, die Wahrheit ist, dass ich dich immer noch vermiss
Pensé que un año sería suficiente para olvidarte
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Pensé que un año sería suficiente para olvidarte
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Cuando el despertador sonó en la mañana, yo todavía estaba en el lado derecho
Wenn der Wecker morgens klingelt, lieg ich immer noch auf der rechten Seite
Y la mujer se enferta cada día a fumar en la disco
Und die Frau gegenüber steht wie jeden Tag rauchend an der Scheibe
Nuestro tiempo que fué hermoso lo veo sólo en imágenes
Dass unsre Zeit verdammt schön war, seh ich nur noch auf Bildern
De alguna manera, todo es tan diferente
Irgendwie anders, es ist alles so anders
Intenté tan duro alejarlo
Ich hab so sehr versucht, es zu verdräng'n
Pero simplemente no deja de arder
Doch es hört einfach nicht auf zu brenn'n
OH, la verdad es que todavía te extraño
Oh, die Wahrheit ist, dass ich dich immer noch vermiss
Aunque ha pasado un año entero
Obwohl ein ganzes Jahr vergangen ist
Y realmente no extraño nada
Und mir eigentlich rein gar nichts fehlt
OH, la verdad es que todavía te extraño
Oh, die Wahrheit ist, dass ich dich immer noch vermiss
Pensé que un año sería suficiente para olvidarte
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Pensé que un año sería suficiente para olvidarte
Ich dachte, ein Jahr reicht
Intenté tan duro alejarlo
Ich hab so sehr versucht, es zu verdräng′n
Pero simplemente no deja de arder
Doch es hört einfach nicht auf zu brenn′n
OH, la verdad es que todavía te extraño
Oh, die Wahrheit ist, dass ich dich immer noch vermiss
Aunque ha pasado un año entero
Obwohl ein ganzes Jahr vergangen ist
Y realmente no extraño nada
Und mir eigentlich rein gar nichts fehlt
OH, la verdad es que todavía te extraño
Oh, die Wahrheit ist, dass ich dich immer noch vermiss
Pensé que un año sería suficiente para olvidarte
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Pensé que un año sería suficiente para olvidarte
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
