Translate to
I heard, you tell your friends
Ich hab′ gehört, du erzählst deinen Freunden
That it means nothing to you anymore
Dass dir das mit uns beiden nichts mehr bedeutet
And I heard, you already have somebody new
Und ich hab' gehört, du hast schon einen Neuen
probably I should be happy for you
Wahrscheinlich sollte ich mich sogar für dich freuen
Under a picture from you I read
Unter einem Bild von dir habe ich gelesen
you are free, you love your life
Du bist jetzt frei, du lebst dein Leben
you smile, like you are happy
Du lächelst so, als ob du glücklich bist
I wish for you, that it is really so
Ich wünsche dir, dass es wirklich so ist
And now I'm sitting here and count hours
Und jetzt sitz′ ich hier und zähl' die Stunden
Because I know, the time cure the worst scars
Denn ich weiß, die Zeit heilt die schlimmsten Wunden
Ey, finally it gets easier
Ey, es wird endlich leichter
to see you laugh
Dich lachen zu seh'n
yes, it was not everytime easy
Ja, es war nicht immer einfach
But now it don't hurt anymore
Doch jetzt tut′s nicht mehr weh
Hey, do you think sometimes about us two too?
Man, denkst du nicht auch manchmal auch an uns zwei?
no matter, what is today, it was a incredible time
Egal, was heute ist, es war ′ne wunderschöne Zeit
you heard, I'm only drinking
Du hast gehört, ich bin nur noch am Saufen
And distract me with all sorts of woman
Und lenk' mich ab mit allen möglichen Frauen
And I have to say, yes, it was so
Und ich muss sagen, ja, so ist es gelaufen
until I realized, that I don't need that
Bis ich gemerkt hab′, dass ich das gar nicht brauche
And now I'm sitting here and count hours
Und jetzt sitz' ich hier und zähl′ die Stunden
Because I know, the time cure the worst scars
Denn ich weiß, die Zeit heilt die schlimmsten Wunden
Ey, finally it gets easier
Ey, es wird endlich leichter
to see you laugh
Dich lachen zu seh'n
yes, it was not everytime easy
Ja, es war nicht immer einfach
But now it don't hurt anymore
Doch jetzt tut′s nicht mehr weh
Hey, do you think sometimes about us two too?
Man, denkst du nicht auch manchmal auch an uns zwei?
no matter, what is today, it was a incredible time
Egal, was heute ist, es war 'ne wunderschöne Zeit
I look forward, even if something of you stays
Ich blick' nach vorn, auch wenn was von dir bleibt
Looking forward to that was coming
Freu′ mich auf das, was kommt
I think I'm ready
Ich glaub′ ich bin bereit
And it finally get's easier
Und es wird endlich leichter
to see you laugh
Dich lachen zu seh'n
It was not easy everytime
Es war nicht immer einfach
But now it don't hurt anymore
Doch jetzt tut′s nicht mehr weh, ohh
It finely get's easier
Es wird endlich leichter
to see you laugh
Dich lachen zu seh'n
yes, it was not everytime easy
Ja, es war nicht immer einfach
But now it don't hurt anymore
Doch jetzt tut′s nicht mehr weh
Hey, do you think sometimes about us two too?
Man, denkst du nicht auch manchmal an uns zwei?
no matter, what is today, it was a incredible time
Egal, was heute ist, es war 'ne wunderschöne Zeit
