Jemanden vermissen Spanish translation

Wincent Weiss

Translate to

El amanecer y tú en mi pecho
Sonnenaufgang und du auf meiner Brust
Debería haber sabido un poco más de ti
Hätt′ gern bisschen mehr von dir gewusst
La noche pasó tan rápido, ahora vuelve a brillar
Die Nacht verging so schnell, jetzt wird's schon wieder hell
No quieres que me vaya, pero tengo que irme.
Du willst nicht, dass ich gehe, doch ich muss

Ahora me siento como una basura porque fue lindo besarte
Jetzt fühl′ ich mich beschissen, denn es war schön dich zu küssen
Pero de alguna manera, no me hizo nada
Doch irgendwie hat's nichts mit mir gemacht

Quiero echar de menos a alguien, alguien que me pertenece
Ich will jemanden vermissen, jemand, der zu mir gehört
Y no una de esas noches que me destruye otra vez
Und nicht eine dieser Nächte, die mich wieder nur zerstört
Cuando llegara el amor en mi vida ?
Wann kommt die Liebe in mein Leben
¿Que dure más de una noche?
Die länger halt als eine Nacht?
Ey, daría cualquier cosa por eso.
Ey, ich würd' alles dafür geben
Oye, realmente todo lo que tengo
Ey, wirklich alles, was ich hab′

Compartimos una manta, pero me estoy congelando
Wir teil′n uns eine Decke, doch ich frier'
En realidad, ya me quiero ir a casa
Ich wollt′ eigentlich längst nach Haus
Pero aún estoy contigo
Doch lieg' immer noch bei dir
Ayer por la noche me sentí solo.
Gestern Abend war ich einsam
No se me da bien estar solo
Ich kann nicht so gut allein sein
Y me pregunto, ¿qué estoy haciendo aquí?
Und ich frage mich, was mach′ ich eigentlich hier?

Ahora me siento como una basura y quiero besarte de nuevo
Jetzt fühl' ich mich beschissen und will dich noch einmal küssen
Y espero que no me odies por eso
Und ich hoffe, dass du mich dafür nicht hasst

Quiero echar de menos a alguien, alguien que me pertenece
Ich will jemanden vermissen, jemand, der zu mir gehört
Y no una de esas noches que me destruye otra vez
Und nicht eine dieser Nächte, die mich wieder nur zerstört
Cuando llegara el amor en mi vida ?
Wann kommt die Liebe in mein Leben
¿Que dure más de una noche?
Die länger halt als eine Nacht?
Ey, daría cualquier cosa por eso.
Ey, ich würd′ alles dafür geben
Oye, realmente todo lo que tengo
Ey, wirklich alles, was ich hab'

Quiero echar de menos a alguien
Ich will jemanden vermissen
Quiero a alguien
Ich will jemanden
Quiero echar de menos a alguien
Ich will jemanden vermissen
No a cualquiera
Nicht irgendjemanden

Quiero echar de menos a alguien, alguien que me pertenece
Ich will jemanden vermissen, jemand, der zu mir gehört
Y no una de esas noches que me destruye otra vez
Und nicht eine dieser Nächte, die mich wieder nur zerstört
Cuando llegara el amor en mi vida ?
Wann kommt die Liebe in mein Leben
¿Que dure más de una noche?
Die länger halt als eine Nacht?
Ey, daría cualquier cosa por eso.
Ey, ich würd' alles dafür geben
Oye, realmente todo lo que tengo
Ey, wirklich alles, was ich hab′
Quiero echar de menos a alguien, alguien que me pertenece
Ich will jemanden vermissen, jemand, der zu mir gehört
Y no una de esas noches que me destruye otra vez
Und nicht eine dieser Nächte, die mich wieder nur zerstört
Cuando llegara el amor en mi vida ?
Wann kommt die Liebe in mein Leben
¿Que dure más de una noche?
Die länger halt als eine Nacht?
Ey, daría cualquier cosa por eso.
Ey, ich würd′ alles dafür geben
Oye, realmente todo lo que tengo
Ey, wirklich alles, was ich hab'

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch