Vielleicht Irgendwann English translation

Wincent Weiss

Translate to

I sit here and wonder, "When
Sitz wieder hier und frag mich: "Wann
Did this all begin?"
Hat das alles angefang′n?"
Wonder whom I actually see
Frag mich, wen ich eigentlich seh
When I stand in front of a mirror
Wenn ich vor dem Spiegel steh

Can't be alone with my thoughts
Kann nicht allein mit mein'n Gedanken sein
I distract myself and don't fall asleep at night
Ich lenk mich ab und schlafe nachts nicht ein
Wake up every morning with a question
Wach jeden Morgen mit der Frage auf
Where I am actually going
Wohin ich eigentlich lauf

Put all worries aside
Schieb alle Sorgen auf die Seite
Do it tommorow, just not today
Mach es morgen, nur nicht heute

Maybe someday
Vielleicht irgendwann
I'd be the best version of myself
Werd ich die beste Version von mir
Maybe someday
Vielleicht irgendwann
I'll be happy in the moment
Bin ich mal glücklich im Jetzt und Hier

Then I won't run away from everything
Dann lauf ich nicht mehr vor allem davon
That can somehow hold me back
Was mich irgendwie halten kann
And then, I arrive
Und dann komm ich an
Maybe someday, maybe someday
Vielleicht irgendwann, vielleicht irgendwann

And my friends ask me
Und meine Freunde fragen mich
"Why don't you contact me?"
"Warum meldest du dich nicht?"
Are never there when I need you
Bist nie da, wenn ich dich brauch
You swap what doesn't fits you well
Was dir nicht passt, das tauschst du aus
I fall in love quickly knowing what will happen
Verlieb mich schnell, doch weiß schon, was passiert
I'll run away before it gets any serious
Bin wieder weg bevor es ernster wird

Put all worries aside
Schieb alle Sorgen auf die Seite
I'll do it tommorow, just not today
Ich mach es morgen, nur nicht heute

Maybe someday
Vielleicht irgendwann
I'd be the best version of myself
Werd ich die beste Version von mir
Maybe someday
Vielleicht irgendwann
I'll be happy in the moment
Bin ich mal glücklich im Jetzt und Hier

Then I won't run away from everything
Dann lauf ich nicht mehr vor allem davon
That can somehow hold me back
Was mich irgendwie halten kann
And then, I arrive
Und dann komm ich an
Maybe someday, maybe someday
Vielleicht irgendwann, vielleicht irgendwann

Maybe someday
Vielleicht irgendwann
I'd be the best version of myself
Werd ich die beste Version von mir
Maybe someday
Vielleicht irgendwann
I'll be happy in the moment
Bin ich mal glücklich im Jetzt und Hier

Then I won't run away from everything
Dann lauf ich nicht mehr vor allem davon
That can somehow hold me back
Das mich irgendwie halten kann
And then, I arrive
Und dann komm ich an
And maybe someday, maybe someday
Und vielleicht irgendwann, vielleicht irgendwann

Powered by musixmatch