Translate to
Todas las luces están encendidas en la casa de enfrente
Gegenüber in dem Haus brennt jedes Licht
Y los niños decoraron el árbol de navidad
Und die Kinder hab′n den Weihnachtsbaum geschmückt
Y los amantes caminan por la calle, está empezando a nevar ligeramente
Und auf der Straße geh'n Verliebte, es fängt leise an zu schnei′n
Y vuelve a pasar la Navidad solo
Und er verbringt wieder Weihnachten allein
Se encuentra mucho antes de las fotos en la pared
Er steht lange vor den Fotos an der Wand
Y piensa: "Tal vez alguien llame hoy"
Und er denkt: "Vielleicht ruft heut ja jemand an"
Deja que arda la cuarta vela y vuelve a poner la mesa para otra
Er lässt die vierte Kеrze brenn'n und deckt dеn Tisch wieder für ein'n
Y pasa la Navidad solo
Und er verbringt Weihnachten allein
Seria tan facil
Es wär so leicht
Porque a veces una sonrisa es suficiente
Weil ein Lächeln manchmal reicht
Un paso el uno hacia el otro
Ein Schritt aufeinander zu
A veces es suficiente
Ist manchmal schon genug
Y si, tal vez
Und ja, vielleicht
Rara vez nos tomamos nuestro tiempo
Nehm′n wir uns zu selten Zeit
Si compartimos un poco de amor
Wenn wir ′n bisschen Liebe teil'n
Nadie está solo en Navidad
Ist niemand Weihnachten allein
Ella ha estado fuera desde la mañana, todo el día
Sie ist seit morgens unterwegs, den ganzen Tag
No hay descanso, ella sólo está ahí para los demás
Keine Pause, sie ist nur für andre da
De camino a casa pasa por ventanas decoradas con colores vivos
Sie fährt an bunt geschmückten Fenstern auf dem Weg nach Haus vorbei
Y ella pasa la Navidad sola
Und sie verbringt Weihnachten allein
Seria tan facil
Es wär so leicht
Porque a veces una sonrisa es suficiente
Weil ein Lächeln manchmal reicht
Un paso el uno hacia el otro
Ein Schritt aufeinander zu
A veces es suficiente
Ist manchmal schon genug
Y si, tal vez
Und ja, vielleicht
Rara vez nos tomamos nuestro tiempo
Nehm′n wir uns zu selten Zeit
Si compartimos un poco de amor
Wenn wir 'n bisschen Liebe teil′n
Nadie está solo en Navidad
Ist niemand Weihnachten allein
