Translate to
santo spirito, redimici dalla nostra ora solenne
Sanctus Espiritus redeem us from our solemn hour
spirito santo,la pazzia e tutt'intorno a noi
Sanctus Espiritus insanity is all around us
(…)
Sanctus Espiritus
(…)
Sanctus Espiritus
(…)
Sanctus Espiritus
(…)
In my darkest hours, I could not foresee
(…)
That the tide could turn so fast to this degree
(…)
Can′t believe my eyes
(…)
How can you be so blind?
(…)
Is the heart of stone, no empathy inside?
(…)
Time keeps on slipping away and we haven't learned
(…)
So in the end now what have we gained?
(…)
Sanctus Espiritus, redeem us from our solemn hour
nelle mie ore piu oscure non ho potuto prevedere
Sanctus Espiritus, insanity is all around us
Che la situazione si sarebbe invertita fino a questo punto
Sanctus Espiritus, is this what we deserve
non riesco a credere ai miei occhi
Can we break free from chains of never-ending agony?
Come puoi essere cosi cieco ("Una tremenda battaglia sta incompendo in Francia. I tedeschi, con una remarcabile combinazione di bombardamenti aerei e cannoni, sono riusciti ad oltrepassare le difese francesi a nord della linea Maginot e una grande quantità dei loro potenti veicoli stanno devastando le campagne, che per i primi giorni sono state senza difensori. Sono penetrati profondamente e hanno causate allarme e scompiglio al loro passaggio")
(…)
Il tuo cuore è di pietra, non hai pietà?
(…)
Il tempo sfugge e non abbiamo imparato
(…)
Quindi alla fine cosa abbiamo guadagnato?
(…)
santo spirito, redimici dalla nostra ora solenne
Are they themselves to blame, the misery, the pain?
spirito santo,la pazzia e tutt'intorno a noi
Didn′t we let go, allowed it, let it grow?
Santo Spirito, è questo che meritiamo
If we can't restrain the beast which dwells inside
Possiamo liberarci dalle catene dell'agonia che non finisce mai?
It will find its way somehow, somewhere in time
(…)
Will we remember all of the suffering
(…)
'Cause if we fail it will be in vain
Sono loro da incolpare, la miseria, il dolore?
Sanctus Espiritus, redeem us from our solemn hour
Non siamo stati noi a lasciarlo andare, a permettergli di crescere?
Sanctus Espiritus, insanity is all around us
Se non possiamo trattenere la bestia che è all'interno
Sanctus Espiritus, is this what we deserve
Troverà un'uscita in qualche modo e in qualche tempo
Can we break free from chains of never-ending agony?
Ricorderemo tutta la sofferenza
(…)
Perché se sbagliamo, sarà tutto invano
(…)
santo spirito, redimici dalla nostra ora solenne
Sanctus Espiritus, redeem us from our solemn hour
spirito santo,la pazzia e tutt'intorno a noi
Sanctus Espiritus, insanity is all around us
Santo Spirito, è questo che meritiamo
Sanctus Espiritus, is this what we deserve
Possiamo liberarci dalle catene dell'agonia che non finisce mai?
Can we break free from chains of never-ending agony?
santo spirito, redimici dalla nostra ora solenne
Sanctus Espiritus, redeem us from our solemn hour (solemn hour!)
spirito santo,la pazzia e tutt'intorno a noi
Sanctus Espiritus, insanity is all around us (all around us!)
Santo Spirito, è questo che meritiamo
Sanctus Espiritus, is this what we deserve
Possiamo liberarci dalle catene dell'agonia che non finisce mai?
Can we break free from chains of never-ending agony?
santo spirito, redimici dalla nostra ora solenne
(…)
Santo Spirito, la pazzia è intorno a noi (Tutta intorno a noi!)
(…)
Santo Spirito, è questo che meritiamo
(…)
Possiamo liberarci dalle catene dell'agonia che non finisce mai?
(…)
