Pale Portuguese translation

Within Temptation

Translate to

O mundo não parece o mesmo
The world seems not the same
Apesar de saber que nada mudou
Though I know nothing has changed
Tudo isso é apenas meu estado mental
It′s all my state of mind
Eu não posso deixar tudo isso para trás
I can't leave it all behind
Eu tenho que me levantar para ser mais forte
I have to stand up to be stronger

Tenho que tentar
I have to try
Para me libertar dos pensamentos em minha mente
To break free from the thoughts in my mind
Use o tempo que tenho, não posso dizer
Use the time that I have I can′t say
Adeus, tenho que consertar isso
Goodbye, have to make it right

Tenho que lutar
I have to fight
Porque eu seu que no fim valerá a pena
'Cause I know in the end it's worthwhile
Que a dor que eu sinto devagar desaparecerá
That the pain that I feel slowly fades
Longe, tudo ficará bem
Away, it will be alright

Eu sei, deveria perceber
I know should realize
o tempo é precioso, vale a pena.
Time is precious it is worthwhile
Apesar que como me sinto por dentro
Despite how I feel inside
Tem que confiar que vai ficar tudo bem
Have to trust it will be alright
Tenho que me levantar para estar mais forte
Have to stand up to be stronger

Tenho que tentar
I have to try
Para me libertar dos pensamentos em minha mente
To break free from the thoughts in my mind
Use o tempo que tenho, não posso dizer
Use the time that I have I can′t say
Adeus, tenho que consertar isso
Goodbye, have to make it right

Tenho que lutar
I have to fight
Porque eu seu que no fim valerá a pena
′Cause I know in the end it's worthwhile
Que a dor que eu sinto devagar desaparecerá
That the pain that I feel slowly fades
Longe, tudo ficará bem
Away, it will be alright

Oh, esta noite é muito longa
Oh, this night is too long
Não tenho forças para continuar
Have no strength to go on
Sem mais dor, estou flutuando
No more pain, I′m floating away
Através da névoa eu vejo o rosto
Through the mist I see the face
De um anjo, que chama meu nome
Of an Angel, who calls my name
Eu me lembro que você é a razão que eu tenho para ficar
I remember you're the reason I have to stay

Tem que tentar se libertar
I have to try to break free
Dos pensamentos em minha mente
From the thoughts in my mind
Use o tempo que tenho, posso dizer
Use the time that I have I can say
Adeus, tenho que consertar isso
Goodbye, have to make it right

Tenho que lutar
I have to fight
Porque eu seu que no fim valerá a pena
Cause I know in the end it′s worthwhile
Que a dor que eu sinto devagar desaparecerá
That the pain that I feel slowly fades
Longe, tudo ficará bem
Away, it will be alright

Powered by musixmatch