Translate to
Eu tive um sonho que o mundo inteiro estava olhando fixamente em mim
I had a dream that the whole world was staring at me
Acordei e não havia ninguém lá,
I woke up and wasn′t no one there
Não tinha ninguém lá, yeah
Wasn't no one there, yeah
Mesma música para uma batida diferente
Same song to a different beat
Às vezes eu sinto que sou a única lá
Is really sometimes I feel like I′m the only one here
Acho que ninguém se importa, hey
I guess nobody cares, hey
Mas tudo está bem até ficar ruim
But everything's good 'til it goes bad
E você vai dizer a todas as pessoas sobre a diversão que você costumava ter
And you′re gonna tell all the people about the fun you used to have
Dói quando não dura, não há maneira fácil de dizer adeus
It hurts when it don′t last, no easy way of saying bye
Então, vou abrir minhas asas para o céu
So, I'ma spread my wings out for the sky
E eu voo sozinho
And I fly solo
E eu voo sozinho
And I fly solo
E eu voo sozinho
And I fly solo
E eu voo sozinho
And I fly solo
e eu...
And I
Estou cansado de estar cansado e lidar com suas besteiras
I′m tired of being tired and dealing with your B.S
Ao mesmo tempo, fornecendo o dinheiro para sua solicitação
All the while supplying the money for your request
Sem mim você é um centavo, mas comigo você é um dólar e cinquenta, ha
Without me, you're a dime, but with me, you′re a buck 50, ha
Posso conseguir outro rapidamente, mas prefiro pesar
I can get another one quickly, but I'd rather weight it out
Pegue as peças quebradas tente e conserte
Take the broken pieces, try and fix it
Ou você poderia deixar seu orgulho pesar a decisão certa
Or you could let your pride over weigh the right decision
E eu estarei no céu, você pode pagar uma visita ao seu garoto
And I′ll be in the sky, you can pay your boy a visit, bye
Eu tive um sonho que o mundo inteiro estava olhando fixamente em mim
I had a dream that the whole world was staring at me
Acordei e não havia ninguém lá,
I woke up and wasn't no one here
Não tinha ninguém lá, yeah
Wasn't no one there, yeah
Mesma música para uma batida diferente
Same song to a different beat
Às vezes eu sinto que sou a única lá
Is really sometimes I feel like I′m the only one here
Acho que ninguém se importa, hey
I guess nobody cares, hey
Mas tudo está bem até ficar ruim
But everything′s good 'til it goes bad
E você vai dizer a todas as pessoas sobre a diversão que você costumava ter
And you′re gonna tell all the people about the fun you used to have
Dói quando não dura, não há maneira fácil de dizer adeus
It hurts when it don't last, no easy way of saying bye
Então, vou abrir minhas asas para o céu
So, I′ma spread my wings out for the sky
E eu voo sozinho
And I fly solo
E eu voo sozinho
And I fly solo
E eu voo sozinho
And I fly solo
E eu voo sozinho
And I fly solo
E eu voo sozinho
And I fly solo
E eu voo sozinho
And I fly solo
E eu voo sozinho
And I fly solo
E eu voo sozinho
And I fly solo
e eu...
And I
Lembre-se do que você disse
Remember what you said
Mas o que você diz para mim não é garantido para ser sempre o Evangelho
But what you say to me ain't guaranteed to always be the gospel
Eu estava bem antes de te conhecer, e agora você saiu do set
I was doing good way before I met you, and now you′re off the set
E eu vou deixar você ver o show continuar sem você
And I'ma let you see the show go on without you
Curve-se
Take a bow
Pense nisso, e espero que possamos ser amigos, mas eu realmente duvido.
Think about it, and hopefully we could be friends, but I really doubt it
Vejo você estar apanhando sentimentos agora e eu estar pegando aviões
See you be catching feeling's now and I be catching plane
A história da minha vida, você é apenas outra página
The story of my life, you′re just another page
Mas tudo está bem até ficar ruim
But everything′s good 'til it goes bad
E você vai dizer a todas as pessoas sobre a diversão que você costumava ter
And you′re gonna tell all the people about the fun you used to have
Dói quando não dura, não há maneira fácil de dizer adeus
It hurts when it don't last, no easy way of saying bye
Então, vou abrir minhas asas para o céu
So, I′ma spread my wings out for the sky
E eu voo sozinho
And I fly solo
E eu voo sozinho
And I fly solo
E eu voo sozinho
And I fly solo
E eu voo sozinho
And I fly solo
e eu...
And I
Eu tive um sonho que o mundo inteiro estava olhando fixamente em mim
I had a dream that the whole world was staring at me
Acordei e não havia ninguém lá,
I woke up and wasn't no one here
Não havia ninguém lá
Wasn′t no one here
Sim
Yeah
