Goodbye French translation

Wiz Khalifa

Translate to

Dis-leur, rentre chez toi parce que je vais y aller fort
Tell ′em, go home 'cause I′ma go hard
Je vais ou je rentre chez moi
I'ma go hard or I'ma go home
Je ne suis pas allé là-bas, tu sais depuis si longtemps
I haven′t been there you know in so long
Alors au revoir
So Goodbye

Dis-leur, rentre chez toi parce que je vais y aller fort
Tell ′em, go home 'cause I′ma go hard
Je vais ou je rentre chez moi
I'ma go hard or I′ma go home
Je ne suis pas allé là-bas, tu sais depuis si longtemps
I haven't been there you know in so long
Alors au revoir
So Goodbye

J'ai travaillé pour tout ce que je possède
I worked for everything I own
Ose un nigga essayer de le prendre
Dare a nigga try and take it
Prendre 300 sur les cadres
Take 300 on the frames
Juste de bloquer vos ennemis
Just from blocking out you haters

Jure qu'ils sont dans mon chemin
Swear they′re in my way
Ils sont dans mon rétroviseur
They in my rear view mirror
Si un nigga agit stupide
If a nigga act stupid
Je vais le laisser avoir son problème
I'ma let him get his issue

Tout designer
Everything designer
Et ma banquette arrière est inclinable
And my back seat's reclining
Vous avez un truc pour bien paraître
Got a thing for looking good
Et souffler de l'argent comme un tissu
And blowing money like it′s tissue

Mais néga te vois manger
But niggaz see you eating
Obtenez faim pour une assiette
Get to starving for a plate
Eh bien, vous ne le donnez pas quand ils détestent
Well, you don′t give it when they hate
Voilà pourquoi mes niggas gardent un biscuit
That's why my niggas keep a biscuit

Ce n'est pas un gadget
It′s no gimmick
Je parle comme je le vis
I talk it how I live it
Alors, quand un nigga passe la fin
So when a nigga cross the finish
Je dois le pousser à la limite
Gotta push it to the limit

J'ai une maman et une petite soeur
Got a mom and little sister
Je prévois de m'occuper d'eux
I plan on taking care of
Perdu mon oncle cette année
Lost my uncle this year
Couple niggas dans le système
Couple niggas in the system

Alors je roule
So I roll
Pas de savoir où je vais atterrir
No telling where I'm landing
Mais je sais quelque chose
But I know something
Que je vais vers l'argent
That I′m going towards the money

Je peux te voir niggas relâché
I can see you niggas slacking
Tous les jours je suis sur mon travail
Everyday I'm on my job
Yung Khalifa va dur
Yung Khalifa going hard
Jusqu'à ce que je suis le dernier homme debout
Till the I′m last man standing

Dis-leur, rentre chez toi parce que je vais y aller fort
Tell 'em, go home 'cause I′ma go hard
Allez fort ou je vais rentrer à la maison
Go hard or I′ma go home
Je ne suis pas allé là-bas, tu sais depuis si longtemps
I haven't been there you know in so long
Alors au revoir
So goodbye

Dis-leur, rentre chez toi parce que je vais y aller fort
Tell ′em, go home 'cause I′ma go hard
Allez fort ou je vais rentrer à la maison
Go hard or I'ma go home
Je ne suis pas allé là-bas, tu sais depuis si longtemps
I haven′t been there you know in so long
Alors au revoir
So Goodbye

J'ai les yeux sur cet argent
Got my eyes on this money
Et quelques bonnes herbes brûlantes
And some good weed burning
Acheter de toi, tu l'as eu grand
Buying from ya, you got it grand
Aller dur n'est pas une option
Going hard is not an option

Maintenant, ces niggas agissent jaloux
Now these niggas acting jealous
Parce qu'ils ont l'impression de ne pas briller
'Cause they feel like they ain't shining
Et ils s'arrêtent peu
And they little shit stop
Quand c'est grosse merde popping
When it′s big shit popping

Je dois le garder dans mon système
Gotta keep it in my system
60 boîtes de cigarettes
60 box of Cigarellos
Parce que je le souffle par l'oignon
′Cause I blow it by the onion

Emballez des billets d'un dollar
Pack up some dollar bills
Envoyer du papier à mon jeune homme
Send some paper to my younging
Parce qu'il aime juste Steve Francis
'Cause he just like Steve Francis

Il joue avec eux des roquettes
He be playing with them rockets
Fouetter le volant
Whipping on the wheel
A obtenu mon colportage à la médaille
Got my peddle to the medal
'Bout pour frapper une autre ville
′Bout to hit another city

N'est pas inutile de s'installer
Ain't no point of getting settled
Droit sur l'avion
Straight onto the plane
N'a pas été à la maison depuis si longtemps
Ain′t been home in so long
Tu penses que c'est mon eau de toilette
You think it's my cologne
Mais c'est de l'argent que tu sens
But it′s money that you smelling
Des yeux comme mon père
Eyes like my father
Je ne supporte pas mon grand frère
Can't stand my older brother
J'ai des négros qui font des années
Got some niggas doing years
Parce que des niggas rigolotes
'Cause of funny niggas telling
Nigga, je vais être broyé
Nigga, I′ma be grinding
Jusqu'au jour de mon expiration
Till the day that I expire
J'ai parcouru le lot
I′ve been running through the batch
Jusqu'à ce que je suis le dernier homme debout
Till I'm the last man standing
Dis-leur, rentre chez toi parce que je vais y aller fort
Tell ′em, go home 'cause I′ma go hard
Allez fort ou je vais rentrer à la maison
Go hard or I'ma go home
Je ne suis pas allé là-bas, tu sais depuis si longtemps
I haven′t been there you know in so long
Alors au revoir
So Goodbye

Dis-leur, rentre chez toi parce que je vais y aller fort
Tell 'em, go home 'cause I′ma go hard
Allez fort ou je vais rentrer à la maison
Go hard or I′ma go home
Je ne suis pas allé là-bas, tu sais depuis si longtemps
I haven't been there you know in so long
Alors au revoir
So Goodbye

Powered by musixmatch