Translate to
Nuevo benz
New benz
Cop uno para ti y tus amigos
Cop one for you and your friends
Papeles dos
Papers two
Rolling papers dos
Rolling papers two
Solo hago lo que hacen los gangsters
I only do what gangsters do
A través de lo básico
Through with the basics
Crees que es una nave espacial cuando viajo.
You think it′s a spaceship when I ride through
Siento que estoy en el hielo, simplemente nos deslizamos
Feel like I'm on ice, we just glide
Niggas es parásitos
Niggas is parasites
Me meto el coño en un par de blancos
I get pussy in a pair of off-whites
Sabes que quiero, puedes verlo mis ojos, sorpresa.
Know I want, you can see it my eyes, surprise
Porque lo visualizo
′Cause I visualized it
Siempre supe que yo era el hombre
Always knew I was the man
Te acabas de dar cuenta
You just realized it
No necesito un detector, puedo ver las mentiras.
Don't need a detector, I can see the lies
Soy un tipo diferente de ser
I'm a different type of being
Conduce el tipo de látigo que a tus perras les gusta estar
Drive the type of whip your bitches like to be in
El humo tiene mis ojos mirando coreano
Smoke got my eyes lookin′ Korean
Cada vez que vuelo, VIP'n
Every time that I fly, VIP′n
Todo lo de mis nigga
All of my nigga's ridin′
Dos articulaciones, eso es doble homicidio.
Two joints, that's double homicide
Te tengo papeles, dime por qué te estás poniendo alto?
Got you rolling papers, tell me why you gettin′ high?
Pasamos de copularlo a abastecer.
We went from copping it to supplying
Vence a la rata, la gota de un centavo.
Beat the rat, the drop of a dime
Todo lo demás falla, puedo confiar en el mío.
All else fails, I can depend on mine
Señales de mierda, mis niggas consiguiendo altas
Fuck signs, my niggas gettin' high
Fiesta de moscas, pandilla de taylor o renuncia.
Party of flies, Taylor gang or resign
¿Por qué incluso vuelves a la cuna si no te quedas?
Why you even come back to crib if you ain′t staying?
Montando con niggas reales, sabe que no estamos jugando.
Riding with some real niggas, know that we ain't playing
Bolsillos en swole, sabes que los mantengo de cara.
Pockets on swole, you know that I keep them faces
Dinero a través del techo, simplemente lo choco y lo reemplazo.
Money through the roof, I just crash it and replace it
Todas mis perras malas, no la follo si es básica
All my bitches bad, I don't fuck her if she basic
De todos los niggas en el juego, Khalifa hombre, el más grande
Of all niggas in the game, Khalifa man, the greatest
Soplando todo este dinero, necesito que alguien me ayude a guardarlo.
Blowing all this money, need someone to help me save it
Lamiéndome toda la noche, dijo que le encanta mi sabor.
Licking on me all night, she said she love my flavor
Homie, soy un bebé jefe, no necesito favores.
Homie, I′m a boss baby, I don′t need no favors
Soplando todo este dinero, necesito que alguien me ayude a guardarlo.
Got so many cars, I don't got room for my neighbors
Tengo un mal amplio, pero me conoces, podría llevármela
Got a bad broad, but you know me, I might take her
Vete a la mierda aquí, perra, aunque todo se trata de mi papel.
Fuck up out here, bitch, though I′m all about my paper
El hombre de Khalifa se apegará al código, no, no lo saboreo.
Khalifa man will stick to the code, no I don't savor
Chupándome bien, trátame como un ahora y más tarde
Suckin′ on me good, treat me like a Now and Later
Desayuno en la mañana ', podemos conseguir nuestra cena atendida
Breakfast in the morn', we can get our dinner catered
Tratar de golpear mi telefono
Try to hit my phone
No recojo porque estoy descolorido
I don′t pick up 'cause I'm faded
He estado en mi mierda porque estoy prendido ahora
I′ve been on my shit, ′cause I'm hot now
No solía obtenerlo pero ahora lo tengo
I ain′t used to get it but I got it now
No puedes decirme una mierda, no me digas nada
You can't tell me shit, tell me nothing
Todo lo que quiero, trabajo por ello
Anything I want, I pull up in
He estado en mi mierda porque estoy prendido ahora
I′ve been on my shit, 'cause I′m hot now
No solía obtenerlo pero ahora lo tengo
I ain't used to get it but I got it now
No puedes decirme una mierda, no me digas nada
You can't tell me shit, tell me nothing
Todo lo que quiero, trabajo por ello
Anything I want, I pull up in
Cualquier cosa que quiera, me levanto y truco.
Anything I want, I pull up and stunt
Aparcamiento en la parte de atrás, no podemos hacer el frente.
Parking in the back, we can′t do the front
Real n paga los papeles, un plus.
Real n′s pay the papers, a plus
No estás con la pandilla, no puedes sentarte con nosotros.
Ain't with the gang, you can′t sit with us
Llévalos a las perras, no hay nada, no confiamos en ellos.
Take them bitches phones, ain't nothing, we don′t trust 'em
Envíalos por las pandillas, por qué vinieron, no los amamos.
Send ′em for the gangs, why they came, we don't love 'em
Tomando todo nuestro tiempo, no necesitamos apresurarnos
Takin′ all our time, we don′t need to rush
Oliendo como el KK, es serio
Smellin' like the KK, it′s serious
Moler todos los días, porque el proceso en el que confío
Grind every day, 'cause the process I trust in
Piensan que son el camino, pero son un farol
Think they the way, but they bluffing
Cariño, puedo gastarlo todo, no me importa cuánto cuesta.
Baby, I can spend it all, don′t care how much it's costing
Muevete y obtienes todo este dinero, porque es una bola
Grind and you get all this money, ′cause it's balling
He estado en mi mierda porque estoy prendido ahora
I've been on my shit, ′cause I′m hot now
No solía obtenerlo pero ahora lo tengo
I ain't used to get it but I got it now
No puedes decirme una mierda, no me digas nada
You can′t tell me shit, tell me nothing
Todo lo que quiero, trabajo por ello
Anything I want, I pull up in
He estado en mi mierda porque estoy prendido ahora
I've been on my shit, ′cause I'm hot now
No solía obtenerlo pero ahora lo tengo
I ain′t used to get it but I got it now
No puedes decirme una mierda, no me digas nada
You can't tell me shit, tell me nothing
Todo lo que quiero, trabajo por ello
Anything I want, I pull up in
Dos articulaciones, eso es doble homicidio.
Two joints, that's double homicide
Tengo a tu perra saltando en mi paseo
Got your bitch jumping in my ride
Ella con la pandilla y ella baja a volar.
She with the gang and she down to fly
Enrollando papeles y poniéndose altos.
Rolling papers up and getting high
