Translate to
Oh... Oh... Oh...
Oh... Oh... Oh...
Oh... Oh... Oh...
Oh... Oh... Oh...
Si ... Si ... Es él es el joven Kha ... (Khalifa!)
Yeah... Yeah... It′s Young Kha... (Khalifa!)
Hombre ... Hombre ... Hombre ... Es Joven Khalifa!
Man... Man... Man... It's Young Khalifa Man!
Hombre ... Hombre ... Hombre... ¡TAYLOR GANG O MUERE!
Man... Man... Man... Taylor Gang or die!
Te veo mirando, estoy en el bar
I see you staring, I′m at the bar
Esta cansado de que te llames quiero estar con una estrella
You tired of them lames you wanna be with a star
Tengo lugar que quieres ir,
I gotta place that you wanna go
No alcanza para ellos otros chicos, conmigo vas a perder el control
Don't reach out for them other guys, with me you'll lose control
Control... Control... control, perderás el control
Control... Control... Control, you′ll lose control
Control... Control... perderás el control
Control... Control... You′ll lose control
Pierde el control... perderás el control... perderás el control
Lose control... You'll lose control... You′ll lose control
Control... Control... perderás el control
Control... Control... You'll lose control
Ella no me conoce, pero yo la conozco
She don′t know me, but I know her
Conocí a un montón de su tipo antes
I met plenty of her type before
Amar un negro con un coche de lujo
Love a nigga with a fancy car
Vive tu vida como una estrella de cine
Live your life like a movie star
Tengo una cosa para ropa cara
Got a thing for expensive clothing
Vete a la mierda con él si está congelado
Fuck with it if it's frozen
Lo tienes todo
You got it all
Y no te preocupes, no, no del todo
And worry ′bout a thing, no not at all
La música estaba encendida, tenía ese humo amargo en el aire
The music was on, had that sour smoke in the air
Su negro era jockin, le dije "Ven aqui"
Her nigga was jockin', I told her 'come over here′
Para mí sección, asegúrese de que la pista está claro
To my section, he make sure the runway is clear
Entonces nos quitamos, dejar a la chica equipaje extra para que podamos flotar en
Then we take off, leave the extra baggage girl so we can float on
Te veo mirando, estoy en el bar
I see you staring, I′m at the bar
Esta cansado de que te llames quiero estar con una estrella
You tired of them lames you wanna be with a star
Tengo lugar que quieres ir,
I gotta place that you wanna go
No alcanza para ellos otros chicos, conmigo vas a perder el control
Don't reach out for them other guys, with me you′ll lose control
Control... Control... control, perderás el control
Control... Control... Control, you'll lose control
Control... Control... perderás el control
Control... Control... You′ll lose control
Pierde el control... perderás el control... perderás el control
Lose control... You'll lose control... You′ll lose control
Control... Control... perderás el control
Control... Control... You'll lose control
Estoy vibing, tu vibing
I'm vibing, you vibing
Ruedo miestras conduces
I roll while you driving
Estas cansado de ellos
You tired of them lames
Decir tu declinación nunca cambia
Saying your recline never change
Ahora sales volando con los aviones
Now you out flying with the planes
Y que pasa si nos están mirando
So what if they′re watching us?
Espero que nos estén mirando
I hope that they′re watching us
Podrían ver lo que yo veo
They could see what I see
Chica que me haces
Girl what you do to me
Ahora no trates de hablar con nosotros
Now don't try to talk to us
Pero no hay nada que nos detenga
But no there′s no stopping us
¿Es difícil desbloquearte?
It's hard to unlock you?
El ho que tienes, en... en... en mí
The ho′s that you got, on... On... On me
Te veo mirando, estoy en el bar
I see you staring, I'm at the bar
Esta cansado de que te llames quiero estar con una estrella
You tired of them lames you wanna be with a star
Tengo lugar que quieres ir,
I gotta place that you wanna go
No alcanza para ellos otros chicos, conmigo vas a perder el control
Don′t reach out for them other guys, with me you'll lose control
Control... Control... control, perderás el control
Control... Control... Control, you'll lose control
Control... Control... perderás el control
Control... Control... You′ll lose control
Pierde el control... perderás el control... perderás el control
Lose control... You′ll lose control... You'll lose control
Control... Control... perderás el control
Control... Control... You′ll lose control
