MVP French translation

Wiz Khalifa

Translate to

Devinez qui est de retour dans la putain de maison avec un gros joint
Guess who′s back in the motherfucking house with a big fat joint
Les filles, approchez-vous, frottez-moi dans ma pommade
Girls get close, rub me in my ointment
Il y a tellement de filles qu'il faut prendre rendez-vous
So many chicks, gotta make an appointment
Il y a tellement de trempettes que tous ses amis veulent se joindre à eux.
So many dips, all her friends wanna join in
La vie n'est pas ennuyeuse
Life ain't boring
J'ai rompu avec son petit ami, j'explore
Broke up with her boyfriend, I′m exploring
Je viens d'en avoir trois et je pourrais en apporter d'autres
Just got three and I might bring more in
Je marque, Michael Jordan
I be scoring, Michael Jordan

J'ai beaucoup de jeu, c'est vrai, je suis né avec ça
Gotta lot of game, that's right, I was born with it
Vivre sans loyer dans mon esprit, c'est du stockage
Live rent free in my mind, that's storage
Tout un tas d'arbres, je ressemble à une forêt
Whole lotta tree, I look like a forest
Tu ne veux pas baiser, tu sais exactement où est la porte
You don′t wanna fuck, you know right where the door is
Pousse-le comme une nuit où je joue
Push it down like a night I′m performing
N'abandonne pas le premier soir, c'est une torture
Don't give it up first night, that′s torture
Je m'arrête dans le camion, tout blanc, c'est une fortune
Pull up in the truck, all white, that's a fortune
Joueur de l'année, c'est vrai que je suis récompensé
Player of the Year, that′s right I'm awarded

MVP, bébé, c'est moi
MVP, baby, that be me
Certains pourraient payer, mais j'obtiens les miens gratuitement
Some might pay, but I get mines free
Certains pourraient me tromper, je ne paie pas de frais
Some might trick, I don′t pay no fee
Je dirige GAME
I run G-A-M-E
J'ai peut-être été payé, mais ce n'est pas de moi
Might've got paid, but it ain't from me
Je ne m'amuse pas, la vie n'est pas complète
I don′t have fun, life ain′t complete
Elle dit de payer, je dis : Salope, s'il te plaît
She say pay, I say, "Bitch, please
Je suis un joueur, tu ne vois pas ?
I'm a player, can′t you see?"

Je cherche un cadeau, ce n'est pas la veille de Noël
Looking for a gift, this ain't Christmas Eve
Il faut regarder les trempettes avec ces tours dans leurs manches
Gotta watch dips with them tricks up sleeves
Tu veux prendre des gorgées, tu veux fumer cette herbe
Wanna take sips, wanna hit this weed
Dis que ce n'est pas de la merde comme si ça était perçu
Say it ain′t shit like it get perceived
J'ai beaucoup de chaînes comme Mr. T
Got a lot of chains like Mr. T
Je suis partie avec un couple parce qu'elle n'est qu'une voleuse
Left with a couple 'cause she just a thief
Mais hier, elle était mal en point, c'est sa semaine
But down bad yesterday, this her week
Ensuite, passons au prochain mec, oui, en effet
Then onto the next nigga, yes, indeed

Oui, j'ai besoin d'un mauvais qui soulagera mon stress.
Yes, need a bad one that′ll ease my stress
J'en ai de vrais dans mon coin, je suis béni
Got some real ones in my corner, I'm blessed
Elle est amoureuse de moi si elle m'avoue
She in love with me if she confess
Nous sommes arrivés, voyons les progrès
We done came up, see the progress
En mission et elle a impressionné
On a mission and she impressed
Concernant mon style de vie, ce n'est pas un problème.
'Bout my lifestyle, it ain′t no mess
On fait la fête toute la nuit, on ne se repose pas
Party all night, we don′t get rest
Elle a dû reculer, elle était trop pressée
Had to fall back, she was too pressed

MVP, bébé, c'est moi
MVP, baby, that be me
Certains pourraient payer, mais j'obtiens les miens gratuitement
Some might pay, but I get mines free
Certains pourraient me tromper, je ne paie pas de frais
Some might trick, I don't pay no fee
Je dirige GAME
I run G-A-M-E
J'ai peut-être été payé, mais ce n'est pas de moi
Might′ve got paid, but it ain't from me
Je ne m'amuse pas, la vie n'est pas complète
I don′t have fun, life ain't complete
Elle dit de payer, je dis : Salope, s'il te plaît
She say pay, I say, "Bitch, please
Je suis un joueur, tu ne vois pas ?
I′m a player, can't you see?"

Tu ne peux rien obtenir de lui (tu ne peux rien faire)
You can't get nothing from him (no can do)
Tu ne peux rien obtenir, non (tu ne peux rien faire)
You can′t get nothing, no (no can do)
Tu ne peux rien obtenir de lui (tu ne peux rien faire)
You can′t get nothing from him (no can do)
Tu ne peux rien obtenir, non (tu ne peux rien faire)
You can't get nothing, no (no can do)

Powered by musixmatch