Translate to
Sabes lo que es eso
You know what that is
Sólo sigue adelante, sigue adelante.
Just keep goin′, keep goin'
Yendo, yendo, yendo
Goin′, goin', goin'
Yendo, yendo, yendo
Goin′, goin′, goin'
Oh
Uh
Lo vi venir (Sí, lo vi venir)
I seen it comin′ (Yeah, I seen it comin')
Haz todo lo posible por estos negros,
Do everything for these niggas,
Te tratan como si no hubieras hecho nada (No hiciste nada)
They treat you like you did nothin′ (You did nothin')
Pero a la mierda eso porque todo esto surgió de la nada
But fuck that because all of this came from nothin′
Ahora cuando me detengo, no estoy encima de mi negro, estoy atrofiado
Now when I pull up, I ain't on top of my nig', I′m stuntin′
Fumando algo
Smokin' somethin′
Tocando mi nueva mierda, y sabes que está chocando
Playin' my newest shit, and you know its bumpin′
No estás acostumbrado, te acostumbrarás (Acostúmbrate)
You ain't used to it, you gon′ grow accustomed (Grow accustomed)
Los negros me odian porque no tienen progresión (sin progresión)
Niggas hate me 'cause they got no progression (No progression)
Todos los niggas más reales, ellos los conocen y confían en ellos (Conócelos y confía en ellos)
All the realest niggas, they know and trust 'em (Know and trust ′em)
Y además, tu dinero es muy lento.
And plus, your money′s slow as fuck
Apuesto tan pronto como enrollo uno
I bet soon as I roll one up
Que van a saber que somos nosotros (sepan que somos nosotros)
That they gon' know it′s us (Know it's us)
Antes de pasarlo,
Before I pass it,
Golpéalo dos veces y lo sostengo.
Hit it twice and I hold it
Intenta llevar mi dinero al grano
Tryna get my money to the point
Donde no puedo doblarlo (no puedo doblarlo)
Where I can′t fold it (I can't fold it)
Va a desaparecer
Going away
Va a desaparecer
Going away
Irse (Lejos)
Going away (Away)
Irse (Lejos)
Going away (Away)
Irse (Lejos)
Going away (Away)
Hombre, estoy jodido (Lejos)
Man, I′m fucked up (Away)
Niggas trippy (lejos)
Trippy niggas (Away)
Me importa una mierda nada
I don't give a shit about nothin'
Pero las drogas (Lejos)
But drugs (Away)
Estoy encendiendo otro porro
I′m lighting another joint
y efectivo
And cash
Lo hice realidad (Uh, lo hice realidad)
I made it happen (Uh, I made it happen)
Y los negros se enojaron conmigo porque hice esta mierda de rapear
And niggas got mad at me ′cause I did this shit off of rappin'
(Esta mierda de rapear)
(This shit off of rappin′)
Escuche lo que dicen,
Hear what they saying,
No necesito suerte porque lo mapeé (porque lo mapeé)
Ain't need no luck ′cause I mapped it ('Cause I mapped it)
Y ahora tengo mi propia pandilla, negro,
And now I got my own gang, nigga,
Y yo soy el capitán (Y yo soy el capitán)
And I′m the captain (And I'm the captain)
Ya me conoces, jugador, jugando negro y apilando
You know me, player, ballin' nigga and stackin′
Todo lo que digo con pasión,
All I say with a passion,
Todo porque estoy trayendo bastidores (trayendo bastidores)
All ′cause I'm bringin′ racks in (Bringin' racks in)
¿Recuerdas cuando se los pasaron a todos esos negros? (Los negros se los pasaron)
Remember when all them niggas was passed ′em? (Niggas was passed 'em)
Pero hoy en día me llaman la atracción principal (La atracción principal)
But nowadays, they call me the main attraction (The main attraction)
Algunos negros quieren el poder, yo quiero respeto (quiero respeto)
Some niggas want the power, I want respect (I want respect)
Algunos negros quieren la fama, yo quiero el cheque (quiero el cheque)
Some niggas want the fame, I want the check (I want the check)
Estoy en Dubai, despierta, estoy en el Tíbet (estoy en el Tíbet)
I′m in Dubai, wake up, I'm in Tibet (I'm in Tibet)
Esos negros lo tenían, hombre, es un poco triste que
Them niggas had it, man, it′s sort of sad they
Yendo lejos (Uh)
Going away (Uh)
Irse (Ven aquí)
Going away (Come here)
Irse (Lejos)
Going away (Away)
Irse (Lejos)
Going away (Away)
Irse (Lejos)
Going away (Away)
Lejos
Away
Nos estamos poniendo nerviosos, ¿verdad? vamos a conseguir trinquete
We gettin′ ratchet, right? Let's get ratchet
¿Cómo resuelves eso?
How do you resolve that?
no hay resolucion
There is no resolution
Estas—estas personas, ellos—ellos lo resuelven dentro de sí mismos
These— these people, they— they resolve it within themselves
Porque ellos... no están realmente enojados conmigo,
Because they′re— they're not really mad at me,
Quieren lo que tengo
They want what I got
