Translate to
Euh
Uh
Hein
Huh
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Euh
Uh
Qui veut faire la fête ? J'ai entendu ton meilleur ami méchant
Who wanna party? Heard your best friend naughty
Avec mes amis blancs dans un jet, ça devient compliqué
With my white friends on a jet getting gnarly
Nous dans la chambre ou dans le hall de l'hôtel
We in the room or the hotel lobby
Je serais probablement expulsé s'ils me voyaient
I′d probably get kicked out if they saw me
Je suis en tournée, mais on pourrait penser que nous sommes dans une armée
I'm on tour, but you′d think we in an army
Le jeune Wiz a une bande d'anges comme Charlie
Young Wiz got a bunch of angels like Charlie
Tête effrayante, ma chaîne est alarmante
Dread head, my chain is alarming
Ma bite l'a fait s'évanouir, je pense que c'est un zombie
My dick made her pass out, I think she a zombie
Où vas-tu, ma fille ? Ton cul est trop gros
Where you going, girl? Your ass too fat
J'en baise quelques centaines, voici une pile
Fuck a couple hundred, here's a stack
Sur le dos, jouant avec son chat
On her back, playing with her cat
Apportez-le ici, mettez-le sur mes genoux
Bring it here, put it on my lap
Fais-le aller joue gauche, joue droite
Make it go left cheek, right cheek
Fais-le partir
Make it go
De haut en bas, comme une Chevrolet
Up, down, like a Chevrolet
Fais-le avec tes talons comme Beverley
Do it in you heels like Beverley
Je peux te faire venir, mais tu ne pourras jamais rester
I can make you come, but you can never stay
Je peux te faire venir, mais tu ne pourras jamais rester
I can make you come, but you can never stay
Meilleurs amis, ils sont en route
Best friends, they on the way
Ils disent qu'ils font des conneries hétérosexuelles, mais maintenant ils sont devenus gays
Say they do straight shit, but now they turned gay
Tu as une colonne vertébrale, tu n'es pas une pute faible
You got a backbone, you ain't a weak ho
Mais les Casamigo te transforment en pute anormale
But the Casamigo turn you to a freak ho
Mon penthouse, nous sommes au dernier étage
My penthouse, we on the top floor
Tu dis que tu n'es pas venu ici avant
You say you ain′t been here before
Ce cul a l'air incroyable, c'est sûr
That ass look amazing for sure
Mais j'ai besoin de plus
But I′ma need more
Fais-le aller joue gauche, joue droite
Make it go left cheek, right cheek
Fais-le partir
Make it go
On est toujours là, on s'aligne toujours, c'est toujours Quad sur le rythme
We still here, we still linin' it up, it′s still Quad on the beat
Euh, mon négro Deji dans cette salope, tu sais ce que c'est
Um, my nigga Deji in this bitch, you know what it is
Nous avons des champis sur des champis et des kilos sur des kilos, à bientôt
We got shrooms on shrooms and pounds on pounds, see ya
