Translate to
Di Jim, eh
Say Jim, uh
Es el champán que se vierte
It′s the champagne pourin'
Gran articulación rodando
Big joint rollin′
Bombay bebiendo
Bombay sippin'
No fumar sin rodeos
No blunt smoking
La perra mala se está poniendo
Bad bitch gettin'
Grueso y ella consiguió algunos amigos con ella
Thick and she got some friends with her
Los saco vertiendo tragos de licor.
I take ′em out pourin′ shots of liquor
Bebiendo fuera de la botella, sonriendo en todas mis fotos.
Drinkin' out the bottle, smiling in all my pictures
La marihuana en voz alta para que las azadas sigan como Twitter
The marijuana loud so them hoes follow like twitter
Nigga, lo sabes todo Taylored.
Nigga, you know everything Taylored
No te apresures al bar, tonto, si no tienes papel.
Don′t rush to the bar fool, if you ain't got no paper
Esas son las reglas.
That′s the rules
Alto como la mierda, borracho descuidado cuando estoy pasando a través.
High as fuck, sloppy drunk when I'm passing through
Rollin 'doobies arriba, yo ho, a quién les pasamos.
Rollin′ doobies up, ya hoe who we pass 'em to
Golpea el club gasta este dinero
Hit the club spend this money up
Enrolla otro, bebe, actúa como un tonto
Roll another one, drink, act a fool
eso es lo que tengo que hacer
That's what I have to do
Mira, he estado bebiendo champaña toda la noche.
See after drinking champagne all night
Nunca te preocupes por una maldita cosa y todos ustedes podrían.
Never worry ′bout a damn thing, y′all might
Homie, estoy en mi nivel (sí)
Homie I'm on my level (yeh)
Estoy en mi nivel
I′m on my level (yeah)
Estoy en mi nivel
I'm on my level (yeh)
Estoy en mi nivel
I′m on my level (yeaah)
Así que daré un tiro al cerebro.
So let me take one shot to the brain
Y pido tres tiros más
And I order three more shots
voy a entrar, ayy
I'm going in, ayy
Estoy en mi nivel
I′m on my level (yeh)
Estoy en mi nivel
I'm on my level (yeah)
Estoy en mi nivel
I'm on my level (yeh)
Estoy en mi nivel
I′m on my level (yeaah)
Gasté un par de dólares en mi motor
Spent a couple dollars on my engine
Motor rugiendo cuando salgo del garaje
Motor roaring when I back out the garage
Gin me emborrachó como la mierda tropezando fuera del bar
Gin got me drunk as fuck stumbling out the bar
Además, estoy luchando por encontrar las llaves de mi auto.
Plus I′m struggling tryna find the keys to my car
Porque voy duro, rueda la cámara
Cause I be going hard, roll the camera
La vida como una película, yo soy la estrella
Life just like a movie, I'm the star
Ojalá estuvieras en mi posición
Wish you was in my position
Tú también rompiste para interpretar el papel
You too broke to play the part
por supuesto que tengo algunas mujeres malas conmigo en la espalda.
Of course I keep some bad women with me in the back
Sippin 'se levantó con un poco de twistin'.
Sippin′ Rose with some hash twistin'
Todo sobre un dólar, mi equipo en la obtención de efectivo.
All about a dollar, my team in the cash gettin′
Salimos del burbujeo donde bebemos, aplastamos niggas.
Straight out the burb, we drinking we smash niggas
Así que cuando digo que estoy jugando, no quiero decir que esté jugando, amigo.
So when I say I'm balling, that don′t mean that I'm playing mate
Todos mis diamantes hablando, puedes ver lo que dicen, hombre.
All my diamonds talkin', you can see what they sayin′ mayne
Mira, he estado bebiendo champaña toda la noche.
See after drinking champagne all night
Nunca te preocupes por una maldita cosa y todos ustedes podrían.
Never worry ′bout a damn thing, y'all might
Homie, estoy en mi nivel (sí)
Homie I′m on my level (yeh)
Estoy en mi nivel
I'm on my level (yeah)
Estoy en mi nivel
I′m on my level (yeh)
Estoy en mi nivel
I'm on my level (yeaah)
Así que daré un tiro al cerebro.
So let me take one shot to the brain
Y pido tres tiros más
And I order three more shots
voy a entrar, ayy
I′m going in, ayy
Estoy en mi nivel
I'm on my level (yeh)
Estoy en mi nivel
I'm on my level (yeah)
Estoy en mi nivel
I′m on my level (yeh)
Estoy en mi nivel
I′m on my level (yeaah)
En medio de la noche, temprano en la noche.
In the middle of the night, early in the mornin'
De las calles a las sábanas con algunos monstruos, no estoy bostezando.
From the streets to the sheets with some freaks, I ain′t yawnin'
Estoy bien despierto, no estamos comiendo, no estamos durmiendo
I′m wide awake, we ain't eatin′, we ain't sleepin'
Estas perras tan altas, hombre, ni siquiera estamos hablando.
These bitches so high man, we ain′t even speakin′
simplemente estamos jodiendo
We just freakin'
Estás rodando con un perro pequeño, bebé
You rollin′ with short dog baby
Ella estaba alta en esa píldora, así que te jodí dama.
She was high on that pill so I fucked yo lady
Ven a mi casa, les doy todo lo que quieren.
Come to my house I give 'em everything they want
Puede que no lo haga, pero te la doy mujer.
I might not do it, but I give to ya women
Cocaína, setas, éxtasis, GHB, marihuana.
Cocaine, mushrooms, ecstasy, GHB, marijuana
Ella puede chuparlo si quiere.
She can suck it if she wanna
Tengo tequila, ciroc y dos amigos freak.
I got tequila, Ciroc and two freaky friends
Y es miércoles por la noche, no es fin de semana.
And this a Wednesday night, this ain′t the weekend
Mira, he estado bebiendo champaña toda la noche.
See after drinking champagne all night
Nunca te preocupes por una maldita cosa y todos ustedes podrían.
Never worry 'bout a damn thing, y′all might
Homie, estoy en mi nivel (sí)
Homie I'm on my level (yeh)
Estoy en mi nivel
I'm on my level (yeah)
Estoy en mi nivel
I′m on my level (yeh)
Estoy en mi nivel
I′m on my level (yeaah)
Así que daré un tiro al cerebro.
So let me take one shot to the brain
Y pido tres tiros más
And I order three more shots
voy a entrar, ayy
I'm going in, ayy
Estoy en mi nivel
I′m on my level (yeh)
Estoy en mi nivel
I'm on my level (yeah)
Estoy en mi nivel
I′m on my level (yeh)
Estoy en mi nivel
I'm on my level (yeaah)
Hombre, estoy jodidamente drogado
Man I′m high as fuck
Hombre, te juro que estoy a mi nivel
Man I swear I'm on my level
Hombre, estoy descuidado borracho
Man I'm sloppy drunk
Hombre, te juro que estoy a mi nivel
Man I swear I′m on my level
voy a desmayarme
I finna pass out
Hombre, te juro que estoy a mi nivel
Man I swear I′m on my level
Un nigga se hace añicos.
A nigga get smashed out
Mi nigga, te juro que estoy en mi nivel.
My nig' I swear I′m on my level
Hombre, estoy jodidamente drogado
Man I'm high as fuck
Hombre, te juro que estoy a mi nivel
Man I swear I′m on my level
Hombre, estoy descuidado borracho
Man I'm sloppy drunk
Hombre, te juro que estoy a mi nivel
Man I swear I′m on my level
voy a desmayarme
I finna pass out
Hombre, te juro que estoy a mi nivel
Man I swear I'm on my level
Un nigga se hace añicos.
A nigga get smashed out
Mi nigga, te juro que estoy en mi nivel.
My nig' I swear I′m on my level
Mira, he estado bebiendo champaña toda la noche.
See after drinking champagne all night
Nunca te preocupes por una maldita cosa y todos ustedes podrían.
Never worry ′bout a damn thing, y'all might
Homie, estoy en mi nivel (sí)
Homie I′m on my level (yeh)
Estoy en mi nivel
I'm on my level (yeah)
Estoy en mi nivel
I′m on my level (yeh)
Estoy en mi nivel
I'm on my level (yeaah)
Así que daré un tiro al cerebro.
So let me take one shot to the brain
Y pido tres tiros más
And I order three more shots
voy a entrar, ayy
I′m going in, ayy
Estoy en mi nivel
I'm on my level (yeh)
Estoy en mi nivel
I'm on my level (yeah)
Estoy en mi nivel
I′m on my level (yeh)
Estoy en mi nivel
I′m on my level (yeaah)
