Translate to
Oh
Oh
Sí, probable creas que sabes a dónde va esto
Aye you probably think you know where this is goin
Pero esta no es una de esas canciones
But this ain′t one of them kinda songs
Alguien ruede y empecemos
Somebody roll and let's get it on
Mientras olvido de todo y me drogo
While I forget it all and get zoned
Y recuerdo en el día
And I remember back in the day
Antes de pensar en cobrarme
Before I thought about gettin paid
Las mujeres no me dan ningún juego
The ladies ain′t wan give me no play
Los que odian no tienen nada que decir
The haters aint have nuthin to say
Nunca me dejan entrar al club
They never let me into the club
La radio no me muestra ningún amor
The radio ain't show me no love
Dio todo, pero no suficiente
Gave my all, but it just wasn't enough
Quejándose también, así es como fue
And complaining too, it′s just how it was
Ahora solo estoy publicado
And now i′m just posted
Con mi perra más mala y lo pateamos en esta villa viendo fotos siendo asadas
With my baddest bitch and we just kick it in this villa watchin pictures gettin roasted
La visión se vuelve más clara, sí, ella
Vision gettin clearer yea she open
Pero sus ojos, nunca debajo de las nubes
But her eyes low, never under the clouds baby we floatin
Sí, probable creas que sabes a dónde va esto
Aye you probably think you know where this is goin
Pero esta no es una de esas canciones
But this ain't one of them kinda songs
Alguien ruede y empecemos
Somebody roll and let′s get it on
Mientras olvido de todo y me drogo
While I forget it all and get zoned
Empecé a aparecer en el juego
I started coming up in the game
La gente comienza a saber mi nombre
And people started knowin my name
Ellos tratan de ponerme en ese carril
They tried to put me into that lane
Teníamos que ir por caminos separados
And we had to go our separate ways
En lugar de alborotar y voltear
Instead of fussin and flippin out
Hice lo mío y lo descubrí
I did my thing and figured it out
Viaje de seguridad no lo estoy sacando
Security trippin I ain't puttin it out
Ronda de fumar
Smokin round
Toda mi gente tiene champaña, autos rápidos
And all my peoples got champagne, fast cars by the bar wasted
Potente marihuana ese aroma la hace querer
Potent marijuana that aroma make her wana taste it
Caballos en mi coche, pequeña pulsera
Horses in my car, little louis on my bracelet
Cuando vives como estrella, se siente increíble
When you live just like a star it feels so amazing
Sí, probable creas que sabes a dónde va esto
Aye you probably think you know where this is goin
Pero esta no es una de esas canciones
But this ain′t one of them kinda songs
Alguien ruede y empecemos
Somebody roll and let's get it on
Mientras olvido de todo y me drogo
While I forget it all and get zoned
Uh, alto, pero estoy concentrado, una cosa que saben es (si estás rodando con esa pandilla, entonces estás rodando en otro avión)
Uh high but i′m focused one thing they know is (If you rollin wit tha gang, then you rollin up another plane)
Ok, sin tallos, sin semillas, lo mantengo G (si rueda con esa pandilla, entonces sube a otro plano)
Ok no stems, no seeds I keep it G (If you rollin wit tha gang, then you rollin up another plane)
Y esos niggas cojos son despreciados, dejo que esa perra mala se tuerza
And them lame niggas get dissed I let that bad bitch twist (If you rollin up tha gang, then you rollin wit another plane)
