Translate to
Hey! No viajes, perra!
Hey! Don′t trip, bitch!
De hecho, tengo algo para que viajes
Matter fact, I got something you can trip on
Vas a necesitar equipaje costoso para esto
Gonna need your expensive luggage for this one
Puede ser con mi chica
I might be with my girl
Pero puedes traer a tus chicas también
But you can bring your girls too
Y podemos hacer cosas divertidas
And we can do all the kinky things
Que piensas que no deberías
You think you ain't supposed to
Te llevaré lejos de este mundo
I′ll take you out this world
Y podemos ser comerciales
And we can't get commercial
Verás necesitaré privacidad
See I'ma need privacy
Es obvio que no aprenderás
It′s obvious you ain′t learn
Así que te enseñare a volar
So, I can teach you to fly
Te enseñaré a volar
I can teach you to fly
Te enseñaré a volar
I can teach you to fly
Te enseñaré a volar
I can teach you to fly
Te enseñaré a volar
I can teach you to fly
Te enseñaré a volar
I can teach you to fly
Te enseñaré a volar
I can teach you to fly
Te enseñaré a volar
I can teach you to fly
Te enseñaré a volar
I can teach you to fly
Y ella enterró mi cadena
And she dug my chain
Ama mi swag como hago mi vida
Love my swag, how I does my thang
Ama mi eslogan, habla como yo
Love my slang, talk just like me
Di que ella está orgullosa de ser banda taylor (banda Taylor?)
Say she proud to be Taylor gang (Taylor gang?)
Hombre soy pagado
Man I'm paid
Dile a la mesera que traiga más champaña
Tell the waitress bring more champagne
Termine de hacer lo que quieres lograr
I done made what you tryin to get
Y mi estilo es enfermo porque estoy hecho a medida
And my style is sick cause im taylor made
No tengo tiempo que perder ves es como una carrera
Got no time to waste, see it′s like we in a race
Todas las perras en este club morirían por estar en tu lugar
All the bitches in this club that would die to take your place
Niña me llaman Mr. Spacely y déjare que me pruebes
Girl they call me Mr. Spacely, and I can let you taste me
Pero has estado en el piso tanto tiempo
But you been on the ground for so long
(Te enseñaré a volar)
(I'ma teach you to fly)
Puede ser con mi chica
I might be with my girl
Pero puedes traer a tus chicas también
But you can bring your girls too
Y podemos hacer cosas divertidas
And we can do all the kinky things
Que piensas que no deberías
You think you ain′t supposed to
Te llevaré lejos de este mundo
I'll take you out this world
Y podemos ser comerciales
And we can′t get commercial
Verás necesitaré privacidad
See I'ma need privacy
Es obvio que no aprenderás
It's obvious you ain′t learn
Así que te enseñare a volar
So, I can teach you to fly
Te enseñaré a volar
I can teach you to fly
Te enseñaré a volar
I can teach you to fly
Te enseñaré a volar
I can teach you to fly
Te enseñaré a volar
I can teach you to fly
Te enseñaré a volar
I can teach you to fly
Te enseñaré a volar
I can teach you to fly
Te enseñaré a volar
I can teach you to fly
Te enseñaré a volar
I can teach you to fly
Y te llevaré al rededor del mundo
I′ll take you all the around the world
Y si hacemos algunas cosas puedes conseguir tus alas
If we do some things you can get your wings (hey)
Te llevaré a donde quieras ir
I'll take you anywhere you wanna go
Playas privadas en la arena
Private beaches in the sand
Paris, Francia, Tokio
Paris, France, Tokyo
Enfiestamos, vivimos
We party, we live it
Enfiestamos, vivimos
We party, we live it
Enfiestamos, vivimos
We party, we live it
Esa buena vida, lo entiendo
That good life, I′m gettin it
Soy salsa
I'm gravy
No hay show hasta que me paguen
No show unless the club owner pays me
Red bull, lil goosr la tiene loca
Red Bull, lil Goose got her crazy
Sin llantas, las chicas quieren ir donde están los aviones
No wheels, the girls wanna kick it where the planes be
Pero volaremos-os-os te llevaré q algún lado en el cielo
But we fly-y-y I can take you somewhere in the sky (girl)
Tengo chicas en la cabina, riendo
Got chicks in the cabin, laughing
Las autógrafo, déjame llamarme capitán
Autograph em, let her call me captain
No estamos solo en casa, recibo amor a donde vaya
Ain′t just at home, I get love anywhere that we go
Siempre estoy en el camino en mi banco tengo muchos ceros
I'm always on the road, my bank got a lot of zeros
Te digo
I′m tellin ya
Tengo todo este papel y nadie en quien gastarlo
I got all of this paper no one to spend it on lately
Y has estado en el suelo tanto tiempo
And you've been on the ground for so long
(Te enseñaré a volar)
(I'ma teach you to fly)
Puede ser con mi chica
I might be with my girl
Pero puedes traer a tus chicas también
But you can bring your girls too
Y podemos hacer cosas divertidas
And we can do all the kinky things
Que piensas que no deberías
You think you ain′t supposed to
Te llevaré lejos de este mundo
I′ll take you out this world
Y podemos ser comerciales
And we can't get commercial
Verás necesitaré privacidad
See I′ma need privacy
Es obvio que no aprenderás
It's obvious you ain′t learn
Así que te enseñare a volar
So, I can teach you to fly
Te enseñaré a volar
I can teach you to fly
Te enseñaré a volar
I can teach you to fly
Te enseñaré a volar
I can teach you to fly
Te enseñaré a volar
I can teach you to fly
Te enseñaré a volar
I can teach you to fly
Te enseñaré a volar
I can teach you to fly
Te enseñaré a volar
I can teach you to fly
Te enseñaré a volar
I can teach you to fly
Y te llevaré al rededor del mundo
I'll take you all the around the world
Te enseñaré a volar
(I can teach you to fly)
Te llevaré a donde quieras ir
I′ll take you anywhere you wanna go
(Te puedo enseñar a volar, te puedo enseñar a volar)
(I can teach you to fly, I can teach you to fly)
Te llevaré al rededor del mundo
Ill take you all the around the world
Te enseñaré a volar
(I can teach you to fly)
Te llevaré a donde quieras ir
I'll take you anywhere you wanna go
