Translate to
Nos vemos
See ya
(permanecer)
(Joog)
(Golpea a ese hijo de puta, Quad)
(Beat that motherfucker up, Quad)
OG (OG)
OGs (OGs)
Es todo lo que hay en mi círculo y es todo lo que estoy fumando (fumando)
It′s all that's in my circle, and it′s all that I'm smoking (smoking)
Si me buscas (a mí)
If you lookin' for me (for me)
Estaré rodando con los homies (homies), homies
I be rollin′ with the homies (homies), homies
Rodando con los homies (homies), homies
Rollin′ with the homies (homies), homies
No me bromees si no me conoces
Don't bro me if you don′t know me
Para resumir, lo hago mejor por mi soledad
Long story short, I do better by my lonely
¿Usted está solo? tengo que mostrarme
You a real one? Gotta show me
La mayoría de ellos son falsos y el tiempo dice que son falsos
Most of 'em fake and time tell that they phoney
Bust down, pero esta vez consiguió su propia pieza
Bust down, but this time around got her own piece
Ella sabe cómo mantenerlo en la nube para que no se filtre
She know how to keep it in the cloud, so it don′t leak
Ella nunca se delata a sí misma, ella es la homie"
She don't ever tell on herself, she the homie
Uh, eso es una locura
Uh, that′s crazy
Dije: "Búscate, pero esta vez tiene su propia pieza
I said, "Bust down, but this time around got her own piece
Ella sabe cómo mantenerlo en la nube para que no se filtre
She know how to keep it in the cloud, so it don't leak
Ella nunca se delata a sí misma, ella es la homie"
She don't ever tell on herself, she the homie"
OG (OG)
OGs (OGs)
Es todo lo que hay en mi círculo y es todo lo que estoy fumando (fumando)
It′s all that′s in my circle, and it's all that I′m smoking (smoking)
Si me buscas (a mí)
If you lookin' for me (for me)
Estaré rodando con los homies (homies), homies
I be rollin′ with the homies (homies), homies
Rodando con los homies (homies), homies
Rollin' with the homies (homies), homies
Acabo de joder e hice un negocio de marihuana en Tailandia
I just fucked around and did a weed deal in Thailand
Deberías venir a joderte con alguien que pueda comprar tierras.
You should come fuck with someone who can buy land
Si no trabaja duro como nosotros, entonces es adiós.
If he don′t work hard like us then it's bye then
Dices que eres el indicado, no solo alguien para deslizarse
You say you the one, not just someone to slide in
Oh, Señor, las tetas se ven bien, el vestido es tan corto
Oh, Lord, titties lookin' right, dress is so short
Lo peor que he visto aquí hasta ahora
Baddest I seen in here so far
Tengo a estos otros niggas trabajando tan duro
Got these other niggas workin′ so hard
Ni siquiera me estoy tropezando contigo
I ain′t even trippin' on you
Mm-mm-mm, cuando lo golpeo por la espalda
Mm-mm-mm, when I hit it from the back
Podría darte un pequeño golpe, hacer que suene así
Might give you a lil′ smack, make it sound like that
Como, "Mm-mm-mm" cuando lo golpeo por la espalda
Like, "Mm-mm-mm" when I hit it from the back
Eso es un hecho bien conocido, acabas de caer en la trampa.
That's a well-known fact, you just fell for the trap
OG (OG)
OGs (OGs)
Es todo lo que hay en mi círculo y es todo lo que estoy fumando (fumando)
It′s all that's in my circle, and it′s all that I'm smoking (smoking)
Si me buscas (a mí)
If you lookin' for me (for me)
Estaré rodando con los homies (homies), homies
I be rollin′ with the homies (homies), homies
Rodando con los homies (homies), homies
Rollin′ with the homies (homies), homies
Sí, mi chico Quad en el ritmo, uh, ya sabes
Yeah, my boy Quad on the beat, uh, you know
Con mis amigos E, Dan y Jerm aquí, un saludo a Aaron
With my homies E, Dan and Jerm here, shout out to Aaron
¿Sabes lo que estoy diciendo?
You know what I'm sayin′?
Si no es Taylor Gang, no es nada
If it ain't Taylor Gang, it ain′t nothin'
Nos vemos
See ya
