Why Not Not Why Spanish translation

Wiz Khalifa

Translate to

Dale una paliza a ese hijo de puta, Quad
Beat that motherfucker up, Quad

¿Por qué no llamar a todas tus amigas y drogarte?
Why not call all your homegirls and get high?
¿Por qué no hacer estallar toda esta buena kush en el cielo?
Why not blow all this good kush in the sky?
¿Por qué no salir y vestirme porque soy una mosca?
Why not go out and get dressed ′cause I'm fly?
¿Por qué no conseguir todas estas fichas? soy ese chico
Why not get all of these chips? I′m that guy
¿Por qué no, no por qué? (¿Por qué?)
Why not, not why? (Why?)
¿Por qué no, no por qué? (¿Por qué?)
Why not, not why? (Why?)

¿Por qué no esforzarse todos los días? no me conformo con menos
Why not go hard every day? I won't settle for less
Quiero mi propio pedacito del pastel (pastel)
Want my own little piece of the pie (pie)
¿Por qué no ser privado cuando estoy en el avión?
Why not be private when I'm on the plane
¿Fumar hierba con el piloto cuando estoy en el cielo? (Cielo)
Smokin′ weed with the pilot when I′m in the sky? (Sky)
¿Por qué no fumar toda esta hierba que traje a esta perra?
Why not smoke all of this weed that I brought in this bitch
¿Cuando sabes muy bien que soy el suministro? (Suministrar)
When you know damn well I'm the supply? (Supply)
¿Por qué no permanecer real cuando eso es todo lo que he sido?
Why not stay real when that′s all that I've been?
Nunca podría ser falso, nigga, ¿por qué mentiría?
I could never be fake, nigga, why would I lie?

¿Por qué intentaría (intentar)
Why would I try (try)
¿Para controlar a una perra sabiendo muy bien que no es mía? (Ella no es mía)
To control a bitch knowin′ damn well she ain't mine? (She ain′t mine)
Estoy en mi rutina (molienda)
I'm on my grind (grind)
Nunca despacio cuando se trata de esta mierda, no pierdo el tiempo (pierdo el tiempo)
Never slow when it comes to this shit, I don't waste time (waste time)
Cien K, algo ligero (algo ligero)
Hundred K, somethin′ light (somethin′ light)
Eres mi perra por la noche (por la noche)
You my bitch for the night (for the night)
Emborracharse, drogarse (drogarse)
Get drunk, get high (get high)
¿Por qué no, no por qué? (No por qué)
Why not, not why? (Not why)

¿Por qué no llamar a todas tus amigas y drogarte?
Why not call all your homegirls and get high?
¿Por qué no hacer estallar toda esta buena kush en el cielo?
Why not blow all this good kush in the sky?
¿Por qué no salir y vestirme porque soy una mosca?
Why not go out and get dressed 'cause I′m fly?
¿Por qué no conseguir todas estas fichas? soy ese chico
Why not get all of these chips? I'm that guy
¿Por qué no, no por qué? (¿Por qué?)
Why not, not why? (Why?)
¿Por qué no, no por qué? (¿Por qué?)
Why not, not why? (Why?)

¿Por qué no ser honesto? (Honesto)
Why not be honest? (Honest)
¿Por qué te escondes odiando en los comentarios? (Comentarios)
Why you sneakin′ 'round hatin′ in the comments? (Comments)
Soy un artista independiente (artista)
I'm a independent artist (artist)
Pero mantengo un habitante del cielo con mi brazo es (el brazo es)
But I keep a sky dweller with my arm is (arm is)
¿Por qué no ser jugador? (Jugador)
Why not be player? (Player)
No te agrado, ¿por qué me pides un favor? (Favor)
You don't like me, why you askin′ for a favor? (Favor)
¿Por qué no jugarías esto? (Este)
Why wouldn′t you play this? (This)
Si eres rico, ¿por qué sigues viendo a tus vecinos? (vecinos)
If you rich, why you still see your neighbors? (Neighbors)

No puedo evitar por lo que ella tiene gusto (gusto por)
I can't help what she got a taste for (taste for)
Estoy en cubierta, no tienes que esperar (esperar)
I′m on deck, you ain't gotta wait for it (wait for it)
¿Estás jodido? Me aseguraré (asegúrate)
Is you fucked up? I′ma make sure (make sure)
Tengo un malo, pero quiero salir más (salir más)
Got a baddie, but I wanna date more (date more)
Vamos a fumar kush hasta que nos duela el culo (dolor de culo)
We gon' smoke kush ′til our ass sore (ass sore)
En el ático, en la planta superior (planta superior)
In the penthouse, on the top floor (top floor)
Muchas inmersiones, no llevo la puntuación (mantengo la puntuación)
Whole lotta dips, I don't keep score (keep score)
Sin puertas cerradas
No locked doors

¿Por qué no llamar a todas tus amigas y drogarte?
Why not call all your homegirls and get high?
¿Por qué no hacer estallar toda esta buena kush en el cielo?
Why not blow all this good kush in the sky?
¿Por qué no salir y vestirme porque soy una mosca?
Why not go out and get dressed 'cause I′m fly?
¿Por qué no conseguir todas estas fichas? soy ese chico
Why not get all of these chips? I′m that guy
¿Por qué no, no por qué? (¿Por qué?)
Why not, not why? (Why?)
¿Por qué no, no por qué? (¿Por qué?)
Why not, not why? (Why?)

Powered by musixmatch