Would Be Muggers Portuguese translation

Wiz Khalifa

Translate to

Um á um)
One (one)
Dois dois)
Two (two)
Três (três)
Three (three)
Você tem tudo
You have all
Meu
Me

O que estamos fazendo? (Puxando para cima, fumando, querido)
What we doing? (Pullin′ up, smoking, baby)
O que estamos fazendo? (Puxando para cima, fumando, querido)
What we doing? (Pullin' up, smoking, baby)
O que estamos fazendo? (Puxando para cima, fumando, querido)
What we doing? (Pullin′ up, smoking, baby)
O que estamos fazendo? (Puxando para cima, fumando, querido)
What we doing? (Pullin' up, smoking, baby)
Então vamos (sair, gastar tudo, voltar)
Then we go (hop out, spend it all, jump back in)
Então vamos (sair, gastar tudo, voltar)
Then we go (hop out, spend it all, jump back in)
Então vamos (sair, gastar tudo, voltar)
Then we go (hop out, spend it all, jump back in)
Então vamos (sair, gastar tudo, voltar)
Then we go (hop out, spend it all, jump back in)

Por que você tenta fumar como eu quando sabe que não consegue esconder?
Why you tryna smoke like me when you know you can't hide it?
Eu sou um maldito G
I′m a motherfucking G
Eu estou no céu, você não é nada como eu
I be up in the sky, you ain′t nothin' like me
Eu estou fumando e andando pela maldita rua
I be smoking and riding down the motherfucking street
Eu não estou me esquivando e me escondendo, deixando todo mundo ver
I ain′t ducking and hiding, letting everybody see
Estou procurando o fornecedor, tenho o que todo mundo precisa
I'm looking up the supplier, got what everybody need
Mesmo quando eles tentarem encontrar, estarei lá sem chave
Even when they tryna find it, I′ll be there without a key
Eu nem sei por que você está tentando ser como eu
I don't even know why you tryna be like me

Gaste isso uma vez, mano, faça de novo
Spend that once, nigga, do it again
Já consegui, vou provar de novo
Already made it, I′ma prove it again
Jogue este jogo, sim, estou jogando para ganhar
Play this game, yeah I'm playing to win
Todas essas garotas na minha cama
All these chicks in my bed
Tudo isso na minha cabeça
All this piff in my head
Tudo isso conseguindo esse pão
All this getting this bread
Todos esses manos chateados, gostaria que fossem eles
All these niggas upset, wish it was them instead
Mas sou eu
But it's me
Acendendo outro baseado para meus inimigos
Lighting another joint for my enemies
'Mais cem milhões para meus amigos verem
′Nother hundred million for my friends to see

O que estamos fazendo? (Puxando para cima, fumando, querido)
What we doing? (Pullin′ up, smoking, baby)
O que estamos fazendo? (Puxando para cima, fumando, querido)
What we doing? (Pullin' up, smoking, baby)
O que estamos fazendo? (Puxando para cima, fumando, querido)
What we doing? (Pullin′ up, smoking, baby)
O que estamos fazendo? (Puxando para cima, fumando, querido)
What we doing? (Pullin' up, smoking, baby)
Então vamos (sair, gastar tudo, voltar)
Then we go (hop out, spend it all, jump back in)
Então vamos (sair, gastar tudo, voltar)
Then we go (hop out, spend it all, jump back in)
Então vamos (sair, gastar tudo, voltar)
Then we go (hop out, spend it all, jump back in)
Então vamos (sair, gastar tudo, voltar)
Then we go (hop out, spend it all, jump back in)

Por que você tenta fumar como eu quando sabe que não consegue esconder?
Why you tryna smoke like me when you know you can′t hide it?
Eu sou um maldito G
I'm a motherfucking G
Eu estou no céu, você não é nada como eu
I be up in the sky, you ain′t nothin' like me
Eu estou fumando e andando pela maldita rua
I be smoking and riding down the motherfucking street
Eu não estou me esquivando e me escondendo, deixando todo mundo ver
I ain't ducking and hiding, letting everybody see
Estou procurando o fornecedor, tenho o que todo mundo precisa
I′m looking up the supplier, got what everybody need
Mesmo quando eles tentarem encontrar, estarei lá sem chave
Even when they tryna find it, I′ll be there without a key
Eu nem sei por que você está tentando ser como eu (oh, droga)
I don't even know why you tryna be like me (oh, damn)

Explodir por quilo, sem ninguém por perto
Blow it by the pound, with no one around
Somente quando for importante, me bata antes de pular
Only when it counts, hit me ′fore you bounce
Tenho uma grande quantia
Got a large amount
Nunca apague, nunca desça
Never put it out, never coming down
Nunca no chão
Never on the ground
Já perdeu um grama?
Ever lost a gram?
Fui eu que encontrei
I'm the one that found it

Você pode rolar um J, você pode rolar uma onça
You can roll a J, you can roll a ounce
Você pode rolar uma coisa toda
You can roll a whole thing
Foda-se, cara, eu nem conto
Fuck it, dawg, I don′t even count
Costumava ser o negro mais novo da cidade comprando árvores
Used to be the youngest nigga in the city buying trees
Agora estou parecendo o chefe e administro a cidade
Now I'm looking like the boss and I run the town

O que estamos fazendo? (Puxando para cima, fumando, querido)
What we doing? (Pullin′ up, smoking, baby)
O que estamos fazendo? (Puxando para cima, fumando, querido)
What we doing? (Pullin' up, smoking, baby)
O que estamos fazendo? (Puxando para cima, fumando, querido)
What we doing? (Pullin' up, smoking, baby)
O que estamos fazendo? (Puxando para cima, fumando, querido)
What we doing? (Pullin′ up, smoking, baby)
Então vamos (sair, gastar tudo, voltar)
Then we go (hop out, spend it all, jump back in)
Então vamos (sair, gastar tudo, voltar)
Then we go (hop out, spend it all, jump back in)
Então vamos (sair, gastar tudo, voltar)
Then we go (hop out, spend it all, jump back in)
Então vamos (sair, gastar tudo, voltar)
Then we go (hop out, spend it all, jump back in)

Por que você tenta fumar como eu quando sabe que não consegue esconder?
Why you tryna smoke like me when you know you can′t hide it?
Eu sou um maldito G
I'm a motherfucking G
Eu estou no céu, você não é nada como eu
I be up in the sky, you ain′t nothin' like me
Eu estou fumando e andando pela maldita rua
I be smoking and riding down the motherfucking street
Eu não estou me esquivando e me escondendo, deixando todo mundo ver
I ain′t ducking and hiding, letting everybody see
Estou procurando o fornecedor, tenho o que todo mundo precisa
I'm looking up the supplier, got what everybody need
Mesmo quando eles tentarem encontrar, estarei lá sem chave
Even when they tryna find it, I′ll be there without a key
Eu nem sei por que você está tentando ser como eu
I don't even know why you tryna be like me

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch