Translate to
Tu vas m'aimer
you gonna love me
Tu vas m'aimer, mec! c'est Wiz Khalifa !
you gonna love me, man! is wiz khlaifa!
Euh, black-out, oui !
uh, black out, yes!
Cd, dans le bâtiment, lève-toi équipé pour tes impressions tout de suite
cd, in the building, stand up equipped for your prints right now
Je suis sur le point de vous montrer les nègres,
i′m about to show you niggers,
Et pourquoi Wiz Khalifa est le prince de la ville
and why wiz khalifa is the prince of the city
Écoute, écoute, écoute !
listen, listen, listen!
Jeune mec, tu descends,
young dude, you get off in,
Nègre rentre,
nigger off in,
Respectez-vous, imbéciles et résolvez ces paiements
respect you fools and solve these payments
Et aucun autre rappeur ne l'est. en tant qu'homme
and no other rapper is . as man
Je ne suis pas d'accord, j'enlève ton haut, je t'aide à changer ton, de quoi parle ta vie ?
disagree, i remove your top, help you change your,, what your life about?
Nous sommes sur cette extension avec nos tuyaux éteints
we're on that add with our pipes out
Ville vue, la vie des nègres est finie !
city seen, nigger life′s out!
C'est la définition de ce qui est noir
that's the definition that is black thing
Nous sommes noirs et tuons,
we being black o thing and slaying,
Et dans le, je veux intensifier, comprendre
and in the, i wanna step up, get it
. Beaucoup de choses qui vont vous mettre en désordre,
. a lot of things that will make a mess of you,
Et je ne vends pas d'herbe,
and i don't sell weed,
je ne vends pas,
i don′t sell,
Je roule avec le jeu, les, qui te laissent une odeur dans la gorge !
i roll with the game, the, that leave a smell on your throat!
.Pour voir des matchs, dès qu'on s'arrête dans un endroit
.to see games, soon as we stump in a place
Pas. mais ne pense pas, je ne veux pas me tromper
not. but don′t think, no want to mistake
Laissez toute personne que vous avez rencontrée dans votre vie, comme vous si vous dirigez mon espace
leave anyone you met in your life, as you if you're running my space
Chien, je pourrais te donner un coup de poing au visage
dog, i could get you punched in your face
Ou tu pourrais courir nu, n'est-ce pas,
or you could run butt naked, have you,
Pas de bijoux, pas de chaussures, je suis un nègre sans règles
no jewels, no shoes, i′m nigger with no rules
Les mecs, vous ne comprenez pas où je veux en venir ?,
dudes, don't understand what i′m getting at?,
Tout le concept est pitoyable, alors quand j'ai fini
the whole concept is pitiful, so when i'm done
.Ces jumeaux ne sont plus identiques.
.these twins no longer be identical.
Je le fais, respect pour quiconque,
i do, respect for anyone,
Écoute mec, c'est toujours la chanson qu'elle te chante
listen man, it′s still the song she's singing to you
Vous, les nègres, allez m'aimer, maintenant !
yow niggers gonna love me, now!
Tu ne veux peut-être pas, mais c'est dur, je suis le prince de la ville et quand même !
you might not want to, but it's hard, i′m the prince of the city and still!
Et maintenant, écoutez !
and now, listen!
Les fermetures commencent à mon nègre, effondrons-nous sur mon nègre, écoute, euh !
shuts start to my nigger, let′s collapse on my nigger, listen, uh!
Je te parle, pâte,
i speak, to you, dough,
je suis le vrai prince
i'm the true prince
Est-ce que l'artiste autrefois,
do the artist formerly,
Maintenant garde ce truc, je dois garder ça,
now keep that thing, gotta keep that,
Atteignant le seigneur, chien, libère ça,
reaching for the lord, dog, release that,
Quand j'entre dans la place,. ils m'ont volé des dollars, les bas, avec leurs mains sur moi !
when i step in the place,. stole grands on me, downs, with their hands on me!
Tu en as marre de chercher, et tu es un nègre avec des punchlines
you′re sick of searching, and nigger with punch lines
Bien connu de la fierté du cœur.
well known to heart pride,.
Toute la bouche fait comme un dollar cinquante sur un strip,
all mouth doing like a buck fifty on a strip,
Ce n'est pas possible que tu me retiennes
it's no way you gonna hold me
Je rappe malade, et je mets le,
i rap sick, and i put the,
Ok, lance-toi pour la guerre
ok, get a cracking for the war
J'ai seize ans, dix-huit ans, quand il est . pour la guerre !
i′m sixteen, the eighteen, when it's . for the war!
Je suis bien grand, non, je suis meilleur que lui
i′m way big, no i'm better than him
Continuez à souffrir sur moi avec un . je les appelle,
keep suffering on me with a . i call 'em,
Ce ne sont que des rues, des intrusions, et vous obtenez.
this are all streets, and trespass, and you get.
Tu peux . pour tout jusqu'à votre bus,
you can . for everything down to your bus,
Et quand je perds de la graisse, les nègres s'en sortent vite
and when i buck fats, niggers top fast
Et tu peux . mets ta moustache.
and you can . put your mustache.
Et les nègres imitent l'équipe que nous sommes,
and niggers imitate the team we are,
Mais je . tu brûles des nègres comme le cdr.
but i . you burn niggers like cdr.
J'ai du respect pour toute personne réelle,
i do got respect for anyone real,,
Et c'est moi!
and that′s me!
Aucun doute là-dessus mec !
no doubt about it man!
Et les nègres peuvent courir.
and niggers can run.
Ce n'est pas une question, le prince de la ville est toujours, nègre
it′s o question, the prince of the city is still, nigger
Et c'est moi, oh, oh !
and that's me, oh, oh!
Je me sens vraiment bien ici en ce moment,
i′m feeling real good in here right now,
Je me sens, mec!
i'm feeling,, man!
Et les nègres, laissez-nous chanter à côté de celui-ci !
and niggers let us sing the side of this one!
Nègre noir ! noir!
black nigger! black!
