Translate to
(frailecillo) Uh huh
(puffin) Uh huh
Sledgren
Sledgren
Uh -
Uh -
Mira nigga, soy el más crudo, el animal mu'fuckin '
Look nigga I′m the rawest, the mu'fuckin′ animal
¿Quieres guerra? Una llamada telefónica es cómo te manejo (whew)
Want war? One phone call is how I handle you (whew)
En la rutina, odio de coño nigga
On the grind, you pussy nigga's hate
Perra, estoy en diferentes estados, política y pastel.
Bitch I'm out in different states, politic′n, and gettin cake
Llenar mis pulmones con la mejor hierba, bolsillos con signos de dólar
Fill my lungs with the best weed, pockets with them dollar signs
Corre con ellos niggas holdin Glocks como columbine (pop, pop,
Run with them niggas holdin Glocks like it′s columbine (pop, pop, pop)
Soy una estrella, no es una elección, así que tengo que brillar
I'm a star, ain′t a choice so I gotta shine
Lejos está Pittsburgh, en la voz, así que tengo que rimar
Far as Pittsburgh, I'm the voice so I gotta rhyme
Muela todo el tiempo desde el primer día
Grind all the time ever since the first day
Ahora recibo pastel como todos los días se convirtió en mi cumpleaños
Now I′m gettin cake like everyday became my birthday
Algo así como un terremoto, la forma en que esta mierda cae
Something like an earthquake, the way this shit drop
Estaré en la punta superior publicada con un gran nudo
I be at the tip top posted with a big knot
No sabe a quién se sienta en casa y solo mira
You ain't know ho you sit at home and just watch
Menos que enemigos, espectadores de piedra fría
Less then haters, stone cold spectators
Los mismos cojos resultan ser investigadores
Same lame′s turn out to be investigators
En ninguna parte cerca de la comodidad necesita papel extra
No where near comfortable need extra paper
Conseguí la ciudad en smash, las calles en la cerradura
Got the city on smash, the streets on lock
Un centenar de niggas reales con sus cabezas de gallo
A hundred real niggas with their heats on cock
Tengo los bolsillos todavía necesito más
Got my pockets on swole still need more gwap
Además, la capucha dice que les encanta escuchar la charla del niño
Plus the hood say they love to hear the young boy talk
Ay ay
Ay, ay
Los jeans gastaron alrededor de un dólar 45 en ellos
The jeans spent about a buck 45 on them
Si engaña al equipo, arréglense 45 en él
If he trick the team, buck 45's on him
Cuando llegamos a la escena, las azadas del club simplemente se amontonan sobre él
When we hit the scene, the club hoes just pile on him
Ustedes los matorrales les muestran amor a los groupies, yo solo les doy estilo
You scrubs show them groupies love, I just style on them
Nos vieron a mí y a mis muchachos, soplar un par de ellos
Seen me and my guys, blow a couple thou' on em
Pero no tropieces, estoy con una camarilla que sabe salvajemente.
But don′t trip I′m with a clique that's know to wild stump ya
Vete a la mierda verte
Fuck around dump ya
Usted no es escuchado, nosotros en el Burgh
You ain′t heard, we in the Burgh
Nigga los ha derribado, folla, salta
Nigga's put they gun down, fuck around, jump ya
Deja un bulto con un bloque golpeado
Leave ya slump with ya block knocked off
Me iré, algo clásico con la parte superior dejada
I be ridin, something classic with the top dropped off
Rol
Rol
