Translate to
(Adelante)
Come on in
(Adelante)
(Come on in)
(Vamos, vamos, entra)
(Come on, come on, come on in)
¡Malditos negros!
You bitch ass niggas
(Adelante, adelante, adelante, adelante)
(Come on in, come on, come on, come on in)
Tan alto como Wu-Tang llega
As high as Wu-Tang get
Dios nos permite hacer estallar esto -
Allah allow us pop this -
Igual que el zapato negro
Just like black shoe fit
Si no puedes usarlo, bueno, no te metas con él.
If you can′t wear it, well, don't - with it
Oye, demasiadas canciones, rimas débiles que son muy largas.
Yo, too many songs, weak rhymes that′s mad long
Hazlo breve hijo, mitad corto y dos veces fuerte.
Make it brief, son, half short and twice strong
Sin duda, tomó tiempo buscarlo al final, era una urgencia primordial.
No doubt, it took time searchin' eventually, it was prime urgent
Para que examines al mercader de la rima
For you to examine the rhyme merchant
Los MC de encaje con estilos cuando riman borrachos
Laced MCs with styles when they rhyme drunk
En busca de una etiqueta, hasta veinte mil, fuera del baúl
On a label hunt, until 20 thou', out the trunk
Diagrama de ocho fuerzas de tanques blindados con espadas
Eight Diagram sword swinging, armor tank force
RZA lanza el disco pero luego cambia la fuente del banco
RZA throw in the disc, but then change the bank source
No puedes fluir, debe ser el impedimento del habla.
You can′t flow, must be the speech impediment
Te perdiste de la trampa de Impeach the President
You got lost off the snare off Impeach the President
Ya sea en Amsterdam fumando siete gramos de marihuana verde
Whether in Amsterdam smokin′ seven - of green
Luego haces las maletas, mil adolescentes blancos con vaqueros ajustados.
Venue packed, a thousand white teens in tight jeans
Esta toma ingeniosa e impredecible es fundamental
This Witty Unpredictable, shots are critical
Por analogía analítica, las pólizas de seguro, ¿por qué?
To analytical analogy, insurance policies
Dijo que sabía que los sonidos definen la nota.
Why? Said he know that sounds define the note
No pude reconocerlo, tíralo al carajo detrás de las cuerdas.
Couldn't recognize, blast him the - behind the ropes
Demasiada droga, veo gente muriendo de hambre
Too many dope - I see starvin′
Atrapar un único acuerdo, un posible acuerdo de culpabilidad
Catch a single deal, a possible plea bargain
Wu mata sin importar a quién o qué, cinco micrófonos, cinco noches.
Wu slay regardless to whom or what, five mics, five nights
Cuélgalo del balcón, déjalo caer 25 pisos
Hang him from the balcony, drop him 25 flights
Un zar del rap fugitivo que toca el bajo
A fugitive bass playin' rap czar
Fuma los puros, sus huellas en las cuerdas de su guitarra.
Smoke the cigars, his prints on the strings of his guitar
Tan alto como Wu-Tang llega
As high as Wu-Tang get
Dios nos permite hacer estallar esto -
Allah allow us pop this -
Igual que el zapato negro
Just like black shoe fit
Si no puedes usarlo, bueno, no te metas con él.
If you can′t wear it, well, don't - with it
Tical te tiene atrapado, haciendo exactamente lo mismo
Tical got a hold on ya, doin′ exactly
¿Qué carajo? Yo marihuana, esto es asqueroso.
What the - I marijuana, this - nasty
En lo profundo de la sucia mazmorra, fastidiando, amando
Deep in the dirty dungeon, buggin', lovin'
Las formas en que estas rimas siguen viniendo, en cha splash ya
The way these rhymes keep comin′, at ya, splash ya
Fractura tu casco con cortes letales
Get your head piece fractured with killer cuts
Del Shropshire Slasher, destroza todo.
From the Shropshire Slasher, rip shit up
Tang domina todo esto, seguro que sí.
Got this whole thing thing mastered, sho nuff
Un MC demasiado bueno para ser tocado, John John
An MC too good to be touched, John John
Trae el fenómeno, me aplasta el frío
Bring the phenomenon, I cold crush
Las inferioridades del MC, se congelaron
MC inferiorities, they froze up
Con un frío helado a medida que avanzamos, la saga se desarrolla
Ice-cold as we move on, saga unfold
Cautivado por una saga que no se ha contado, como Goldfinger
Captivated by a saga that go untold, like Goldfinger
Atrapado en un suspenso, tu INS
Caught up in a cliffhanger, yo′ INS
Otro código rojo, peligro, saca el chaleco.
Another code red, danger, bring out the vest
Ahora es guerra táctica, todo está aquí.
Now it's tactical warfare, it′s on here
Ven con tu escudo y hardware, estará aquí.
Come with your shield and hardware, it be on here
No deambules nunca por la ciudad desnuda
Don't ever roam in the naked city
Ocho millones de historias, ninguna bonita, bombardéalas con lo ingenioso e impredecible.
Eight million stories, none pretty, bomb ′em with the Witty Unpredictable
El condicionamiento es crítico
Conditionin' be critical
Paz a Tang, colocándose en su físico
Peace to Tang, gettin′ high on your physical
Esta próxima bebida es un brindis por tu memoria.
This next drink is a toast to your memory
Cuando me vaya ¿cuántos se acordarán de mí?
When I go, how many - gon' remember me?
Tan alto como Wu-Tang llega
As high as Wu-Tang get
Dios nos permite hacer estallar esto -
Allah allow us pop this -
Igual que el zapato negro
Just like black shoe fit
Si no puedes usarlo, bueno, no te metas con él.
If you can't wear it, well, don′t - with it
