Translate to
Si tan solo pudiera tomarte de la mano y guiarte a través de esto
If I can only take you by the hand and guide you through this
Haz que todo tenga sentido
Make it all make sense
Si pudiera llevarte de vuelta a donde, a cuando
If I could take you back to where, you back when
Para que puedas hacer un cambio en la forma en que fueron las cosas.
So you can make a change to the way things went
¿Eso te ayudaría a dejar todo atrás?
Would that help you put it all to rest?
¿Hacer las paces con todo esto?
To make some peace with it all?
Deslízate hacia adelante
Glide on ahead
Si tan solo pudiera quitarte el dolor
If I can only take away your pain
Simplemente sáquelo y sáquelo.
Just pull it up and out
Y tíralo a la basura
And chuck it away
Y espero que descanses bien esta noche.
And I hope that you rest well tonight
Porque estaré a tu lado
′Cause I'll be by your side
Y espero que tus sueños se hagan realidad.
And I hope that your dreams come true
Porque es hora de ser amable contigo
′Cause it's time to be kind to you
Si sientes que necesitas darte la vuelta y correr, allí estaré.
If you feel you need to turn and run, I will be there
Y trataré de mantenerme al día.
And I'll try to keep up
Y si sientes que puedes mantenerte firme, yo también lo mantendré firme.
And if you feel that you can stand your ground, I′ll keep it steady too
No te defraudaré
I won′t let you down
Y si quieres lavarlo todo, yo traeré el agua y podemos fregar todo el día.
And if you wanna wash all away, I'll bring the water, we can scrub all day
Y si estás cansado de llevar ese peso, siéntete libre de dejarlo y alejarte.
And if you′re tired of carrying that weight, feel free to set it down and walk away
Y espero que descanses bien esta noche.
And I hope that you rest well tonight
Porque estaré a tu lado
'Cause I′ll be by your side
Y espero que tus sueños se hagan realidad.
And I hope that your dreams come true
Porque es hora de ser amable contigo
'Cause it′s time to be kind to you
Si pudiera susurrarte cosas dulces al oído mientras te duermes
If I can whisper sweet things in your ear as you go to sleep
Quítate tus miedos
Take away your fears
Si puedo ayudarte a amar tal como eres
If I can help you love the way you are
Espero que seas amable y gentil contigo mismo.
Hope you be gentle and kind to yourself
Y mira si te sientes desde donde estás parado hoy
And see if you feel from where you stand today
Te han golpeado y te han arrojado lejos
You've been beaten down and tossed away
Y mira si sientes una necesidad desesperada de cambio para dejarlo todo ir y empezar de nuevo.
And see if you feel a desperate need for change to let it all go and start again
Y espero que descanses bien esta noche.
And I hope that you rest well tonight
Porque estaré a tu lado
'Cause I′ll be by your side
Y espero que tus sueños se hagan realidad.
And I hope that your dreams come true
Porque es hora de ser amable contigo
′Cause it's time to be kind to you
