White Moth French translation

Xavier Rudd

Translate to

Petits os et peau, sable sur tes pieds
Tiny bones and skin, sand on your feet
Ces enfants en bonne santé, les fruits de ton arbre
These healthy children, the fruits of your tree
Flottation turquoise, la mer des Indes
Turquoise flotation, the Indian sea
Nous pouvons flotter ensemble toi et moi
We can float together you and me

Ouais, on t'aime c'est une belle journée
Yeah, we love you it′s a beautiful day
Merci pour le voyage vers cette nouvelle décennie
Thank you for the journey to this new decade
On nous a offert cette île, on nous a offert ce jour
We've been gifted this island, we′ve been gifted this day
Et nous sommes tous ici ensemble en ce beau jour
And we're all here together on this beautiful day

Finojet prend des mesures, un, deux, trois
Finojet is taking steps, one, two, three
Et l'autre continue de nous étonner par ce qu'il peut voir
And the other one keeps on amazing us by what he can see
À travers des coquilles brisées, un papillon blanc vient
To you through broken shells a white moth comes
Elle se donne à lui, car il te garde fort
She gives herself to him, because he keeps you strong

Ouais, on t'aime c'est une belle journée
Yeah, we love you it's a beautiful day
Merci pour le voyage vers cette nouvelle décennie
Thank you for the journey to this new decade
On nous a offert cette île, on nous a offert ce jour
We′ve been gifted this island, we′ve been gifted this day
Et nous sommes tous ici ensemble en ce beau jour
And we're all here together on this beautiful day
Ouais, on t'aime c'est une belle journée
Yeah, we love you it′s a beautiful day
Et nous sommes tous ici ensemble en ce beau jour
And we're all here together on this beautiful day
Whoa, on t'aime c'est une belle journée
Whoa, we love you it′s a beautiful day
Et nous sommes tous ici ensemble en ce beau jour
And we're all here together on this beautiful day

Powered by musixmatch