Bound 2 French translation

Ye

Translate to

BBB-Bound pour tomber amoureux
B-B-B-Bound to fall in love
Vouloir tomber amoureux
Bound to fall in love
(Uh-huh, chérie)
(Uh-huh, honey)

toutes les autres negros sont minable, et tu le sais maintenant
All them other niggas lame, and you know it now
Quand un vrai negro te tire vers le bas, t'es supposée te noyer
When a real nigga hold you down, you supposed to drown

Lié (lié) à tomber amoureux
Bound (bound) to fall in love
BBB-Bound (lié) à tomber amoureux
B-B-B-Bound (bound) to fall in love
(Uh-huh, chérie)
(Uh-huh, honey)

Qu'est-ce que tu fais dans une boîte de nuit un Jeudi ?
What you doing in the club on a Thursday?
Elle dit qu'elle est seulement là pour l'anniversaire de sa pote
She say she only here for her girl birthday
Elles ont commandé du champagne mais ont toujours l'air assoifé
They ordered champagne but still look thirsty
Elle porte du Forever 21 mais vient juste d'avoir 30 ans
Rock Forever 21 but just turned 30
Je sais que j'ai une mauvaise réputation
I know I got a bad reputation
Réputation sans rendez-vous, toujours folle
Walk-around-always-mad reputation

Je quitte une jolie fille , triste réputation
Leave-a-pretty-girl-sad reputation
Je crée un club de combat, j'ai la réputation de Brad
Start a Fight Club, Brad reputation
J'ai fait sortir la boîte de nuit du sous-sol
I turnt the nightclub out of the basement
Je fais changer l'avion de direction, tu continues de te plaindre
I′ll turn the plane around, your ass keep complaining
Comment peux-tu être furieuse en vacances ?
How you gon' be mad on vacation?
Dutty gagnant autour de tous ces Jamaïcains
Dutty wining ′round all these Jamaicans

C'est cette merde de Bal de Promo
Uh, this that prom shit
C'est comme ça qu'on fait, ne dit rien à ta mère
This that what we do, don't tell your mom shit
Cette tasse rouge, tout sur la merde de pelouse
This that red cup, all on the lawn shit
J'ai une nouvelle coupe de cheveux, qui sort tout droit du salon de coiffure, pute
Got a fresh cut, straight out the salon, bitch

je sais que tu es fatiguée d'aimer, d'aimer
I know you're tired of loving, of loving
Avec personne à aimer, personne, personne (Uh-huh, chérie)
With nobody to love, nobody, nobody (uh-huh, honey)

Ferme tes yeux et laisse le mot peindre un millier d'images
Close your eyes and let the word paint a thousand pictures
Une fille bien vaut un millier de putes
One good girl is worth a thousand bitches
Lié (lié) à tomber amoureux
Bound (bound) to fall in love

Lié à tomber amoureux (Uh-huh, chérie)
Bound (bound) to fall in love (uh-huh, honey)

Je veux te baiser très fort sur l'evier
I wanna fuck you hard on the sink
Après ça, je te donne quelque chose à boire
After that, give you something to drink
Reculez, je ne peux pas me faire foutre sur le vison
Step back, can′t get spunk on the mink
Enfin zut, qu'est ce Jeromey Romey Romey Rome en penserait
I mean damn, what would Jeromey Romey Romey Rome think?

Hey, tu te souviens où est-ce qu'on s'est rencontré la première fois ?
Hey, you remember where we first met?
Ok, je m souviens pas où on s'est rencontré la première fois
Okay, I don′t remember where we first met
Mais bon, l'admettre c'est la première étape
But hey, admitting is the first step
Et puis, tu sais personne n'est parfait
And hey, you know ain't nobody perfect
Et je sais, qu'avec les salopes j'ai la plus mauvaise réputation
And I know, with the hoes I got the worst rep
Mais bon, leur dos je suis vraiment parfait
But hey, their backstroke I′m tryna perfect

Et bon, ayo, nous l'avons fait, Thanksgiving
And hey, ayo, we made it, Thanksgiving
Donc bon, peut être qu'on peut aller jusqu'à Noël
So hey, maybe we can make it to Christmas
Elle m'a demandé quel est mon souhait sur ma liste de Noël
She asked me what I wished for on the wishlist
Avez-vous déjà demandé à votre chienne d'autres chiennes?
Have you ever asked your bitch for other bitches?
Peut-être que nous pourrions encore arriver jusqu'aux marches de l'église
Maybe we could still make it to the church steps
Mais d'abord, tu vas te souvenir comment on oublie
But first, you gon' remember how to forget
Après tous ces couplets très longs
After all these long-ass verses
Je suis fatigué, tu es fatigué, Jésus pleura
I′m tired, you tired, Jesus wept

je sais que tu es fatiguée d'aimer, d'aimer
I know you're tired of loving, of loving
avec personne à aimer, personne, personne
With nobody to love, nobody, nobody
Donc attrape quelqu'un, et ne quitte pas la fête
So just grab somebody, no leaving this party
avec personne à aimer, personne, personne
With nobody to love, nobody, nobody

(Uh-huh, chérie)
Uh-huh, honey

Jerome est dans la maison, fais attention à ce que tu dis
Jerome′s in the house, watch your mouth
Jerome est dans la maison, fais attention à ce que tu dis
Jerome's in the house, watch your mouth
Lié (lié) à tomber amoureux
Bound (bound) to fall in love

Lié (lié) à tomber amoureux
Bound (bound) to fall in love
(Uh-huh, chérie)
(Uh-huh, honey)

Powered by musixmatch