Translate to
Junya Watanabe no meu pulso-pulso
Junya Watanabe on my wri-wri′
Junya Watanabe no meu pulso-pulso
Junya Watanabe on my wri-wri'
Diga a eles, ele errou?
Tell ′em this, did he miss?
Junya Watanabe no meu, mmh
Junya Watanabe on my, mmh
Eu realmente não posso ver, onde eu perdi? (Mm, mm)
I can't really see, where did I miss? (Mmh, mmh)
Ex-strippers (mmh, mmh)
Ex-strippers (mmh, mmh)
Novos matadores (mmh, mmh), negos de Chicago fala pra eles (mmh, mmh)
New killers (mmh, mmh), Chi' niggas tell ′em (mmh, mmh)
Isso em Donda (mmh, mmh), na minha mãe (mmh, mmh)
This on Donda (mmh, mmh), on my mama (mmh, mmh)
Fiz uma promessa (mmh)
Made a promise (mmh)
Junya Watanabe no meu pulso-pulso
Junya Watanabe on my wri-wri′
Junya Watanabe no meu pulso-pulso
Junya Watanabe on my wri-wri'
Diga isso pra eles, ele perdeu? (Pulso)
Tell ′em this, did he miss? (Wri')
Junya Watanabe no meu, mmh
Junya Watanabe on my, mmh
Eu não consigo ver direito, onde que eu perdi? (Mmh)
I can′t really see, where did I miss? (Mmh)
Junya Watanabe no meu pulso-pulso (mm)
Junya Watanabe on my wri-wri' (mm)
Junya Watanabe no meu-
Junya Watanabe on my-
Todo o verão (mmh, mmh), todo o verão (mmh, mmh)
All summer (mmh, mmh), all summer (mmh, mmh)
Atiradores .45 (mmh, mmh), em pijamas (mmh, mmh)
.45 gunners (mmh, mmh), in pajamas (mmh, mmh)
Eles são piranhas (mmh, mmh)
They piranhas (mmh, mmh)
Comprar a loja toda em horas igual nós planejamos
Buy out the store in hours like we planned it
Junya Watanabe no meu pulso-pulso
Junya Watanabe on my wri-wri′
Junya Watanabe no meu pulso-pulso
Junya Watanabe on my wri-wri'
Diga a eles, ele errou?
Tell 'em this, did he miss?
Junya Watanabe no meu, mmh
Junya Watanabe on my, mmh
Eu não consigo ver direito, onde que eu perdi? (Mmh)
I can′t really see, where did I miss? (Mmh)
Junya Watanabe no meu pulso
Junya Watanabe on my wri′
Para os verões, segura aí uh
For summers, hol' up, uh
Para cinco verões, segura aí
For five summers, hol′ up
Para cinco verões, segura aí, uh
For five summers, hol' up, uh
Para cinco verões, segura aí, uh
For five summers, hol′ up, uh
Nós dominamos, segura aí, uh
We took over, hol' up, uh
Nós dominamos, segura aí
We took over, hol′ up
Nós dominamos, segura aí
We took over, hol' up
Nós dominamos, segura aí
We took over, hol' up
Nascido em Atlanta (mmh, mmh)
Born in Atlanta (mmh, mmh)
Não em Montana (mmh, mmh)
Not Montana (mmh, mmh)
Me desculpe pelas minhas maneiras (mmh, mmh)
′Scuse my manners (mmh, mmh)
Eu tenho padrões
I got standards
Uh, sim, me desculpe pelas minhas maneiras (mmh, mmh)
Uh, yeah, ′scuse my manners (mmh, mmh)
Eu tenho valores (mmh, mmh)
I got standards (mmh, mmh)
Eu tenho status (mmh, mmh)
I got status (mmh, mmh)
Você não quer ficar parado (mmh, mmh)
You don't want static (mmh, mmh)
Veja mais comentários (mmh, mmh)
See more comments (mmh, mmh)
Então eu vejo vírgulas (mmh, mmh)
Than I see commas (mmh, mmh)
Eles estão ficando bobos (mmh, mmh)
They going dummy (mmh, mmh)
Nós vamos Donda (mmh, mmh)
We going Donda (mmh, mmh)
Me deixa ser sincero (mmh, mmh)
Let me be honest (mmh, mmh)
Me deixa ser sincero (mmh, mmh)
Let me be honest (mmh, mmh)
Eu ganhei com os Bucks, cara
I won with the bucks, boy
Me deixa Giannis (mmh, mmh)
Let me Giannis (mmh, mmh)
Eu ganhei com os Bucks, cara (mmh)
I won with the bucks, boy (mmh)
O espírito está em nós (mmh, mmh)
Spirit is on us (mmh, mmh)
O espírito de Donda
The spirit of Donda
O tempo de Deus não cabe em um pulso
God′s time can't fit on a wrist
Junya quer me ter no meu pulso (pulso, pulso, pulso)
Junya wanna have me on my wrist (wri′, wri', wri′)
Sai do caminho do meu lançamento (sim, sim, sim)
Move out of the way of my release (yeah, yeah, yeah)
Tentando me tirar dos meus comportamentos normais (sim, sim, sim, se liga)
Tryna get me off my Qs and Ps (yeah, yeah, yeah, watch it)
Por que perdedores nunca perdem em paz? (Sim, sim, se liga)
Why can't losers never lose in peace? (Yeah, yeah, watch it)
Não tem ninguém perto de mim perdendo o sono
Ain't nobody ′round me losing sleep
Melhor achar Deus antes que ele me ache
Better find God ′fore He find me
Diga ao Diabo: Boa noite, vá dormir
Tell the Devil, "Good night, go to sleep"
