Translate to
La saison Yeezy approche
Yeezy season approaching
Allez vous faire foutre, peu importe ce que vous avez entendu.
Fuck whatever y′all been hearing
On s'en fout de ce que vous portiez !
Fuck what-, fuck whatever y'all been wearing
Un monstre sur le point de reprendre vie
A monster about to come alive again
Dès que je me gare en Mercedes
Soon as I pull up and park the Benz
On va la faire trembler comme une Parkinson
We get this bitch shaking like Parkinsons
Prenez mon numéro et bloquez-le.
Take my number and lock it in
Cheveux indiens, pas de mocassins
Indian hair, no moccasins
Il y a trop de putes dans cette maison du péché
It′s too many hoes in this house of sin
Le vrai gars est de retour à la maison.
Real nigga back in the house again
Des Timberlands noires sur ton canapé encore une fois
Black Timbs all on your couch again
Pénis noir partout dans ton conjoint encore une fois
Black dick all in your spouse again
Et je sais qu'elle aime les hommes en chocolat
And I know she like chocolate men
Elle a fait jouir plus de mecs que Cochran, hein ?
She got more niggas off than Cochran, huh?
À vue, à vue
On sight, on sight
À quel point je m'en fous ?
How much do I not give a fuck?
Laissez-moi vous le montrer tout de suite avant que vous n'abandonniez.
Let me show you right now 'fore you give it up
À quel point je m'en fous ?
How much do I not give a fuck?
Laissez-moi vous le montrer tout de suite avant que vous n'abandonniez.
Let me show you right now 'fore you give it up
Il nous donnera ce dont nous avons besoin
He′ll give us what we need
Ce n'est peut-être pas ce que nous voulons
It may not be what we want
Bébé fille essaie d'avoir une noix
Baby girl tryna get a nut
Et sa copine essaie de lâcher prise
And her girl tryna give it up
Je les ai abattus tous les deux
Chopped ′em both down
Ne les jugez pas, Joe Brown
Don't judge ′em, Joe Brown
Une dernière annonce
One last announcement
Pas de soutien-gorge de sport, laissons-le rebondir
No sports bra, let's keep it bouncing
Tout le monde veut vivre au sommet de la montagne
Everybody wanna live at the top of the mountain
Je l'ai emmenée au 'Bleau, elle a essayé de boire à la fontaine
Took her to the ′Bleau, she tried to sip the fountain
C'est à ce moment-là que David Grutman l'a mise à la porte.
That when David Grutman kicked her out
Mais je l'ai fait rentrer et j'ai mis ma bite dans sa bouche
But I got her back in and put my dick in her mouth
À vue, à vue
On sight, on sight
Euh-huh
Uh-huh
Euh-huh
Uh-huh
Euh-huh
Uh-huh
Euh-huh
Uh-huh
En ce moment, j'ai besoin de maintenant
Right now, I need right now
Là, maintenant j'ai besoin, j'ai besoin, là, maintenant
Right now, I need, I need, right now
Là, maintenant j'ai besoin, j'ai besoin, là, maintenant
Right now, I need, I need, right now
