Violent Crimes Italian translation

Ye

Translate to

Cadendo, sognando, parlando nel sonno
Fallin′, dreamin', talkin′ in your sleep
So che vuoi piangere tutta la notte, tutta la notte
I know you want to cry all night, all night
tracciando, progettando, cercando
Plottin', schemin', findin′
Una ragione per difendere tutte le tue notti violente
Reason to defend all of your violent nights
Promettimi che lo vedrai
Promise me you will see

Non crescere in fretta, tua mamma sarà preoccupata, aw
Don′t you grow up in a hurry, your mom'll be worried, aw
Era tutto parte della storia, anche le notti paurose
It was all part of the story, even the scary nights
Grazie per tutta la gloria, sarai ricordata, aw
Thank you for all of the glory, you will be remembered, aw
Grazie a tutti gli eroi della notte (notte, notte)
Thank you to all of the heroes of the night (night, night)
dovranno ridipingere i colori, la bugia sta svanendo
They gotta repaint the colors, the lie is wearin′ off
La realtà è su di noi, colori colano via
Reality is upon us, colors drippin' off
Colori colano via
Colors drippin′ off

i Ne*ri sono selvaggi, i Ne*ri sono nostri
Niggas is savage, niggas is monsters
Ne*ri sono papponi, Ne*ri sono giocatori
Niggas is pimps, niggas is players
fin quando loro hanno una figlia, ora loro sono prudenti
'Til niggas have daughters, now they precautious
padre, perdomani, ho paura del Karma
Father, forgive me, I′m scared of the karma
Perché ora vedo le donne come qualcosa da accudire
'Cause now I see women as somethin' to nurture
Non qualcosa da conquistare
Not somethin′ to conquer
io spero lei sia come Nicki, io l'ho resa un mostro
I hope she like Nicki, I make her a monster
non avere ménages, io sono stato uno sciocco
Not havin′ ménages, I'm just bein′ silly
Ho aperto la porta, come Will Smith e Martin
I answered the door like Will Smith and Martin
Negro abbiamo un problema?
Nigga, do we have a problem?
A proposito Marlin, questo non è Meet the Flockers
Matter fact, Marlon, this ain't Meet the Fockers
Gli spacco il culo, prega che batto le cariche
I′ll beat his ass, pray I beat the charges
No, il papà non scherza non quando si tratta delle sue figlie
No, Daddy don't play, not when it come to they daughters
Non fare yoga, non fare pilates
Don′t do no yoga, don't do pilates
Suona solamente il pianoforte e attieniti al karate
Just play piano and stick to karate
Prego che il tuo corpo sia coperto come il mio
I pray your body's draped more like mine
E non come quello di tua madre
And not like your mommy′s
Sto solo facendo il geloso, ma i neri sono pazzi
Just bein′ salty, but niggas is nuts
Ed io sono un nero, so cosa vogliono
And I am a nigga, I know what they want
Prego che non le avrai tutto in una volta
I pray that you don't get it all at once
Le curve sotto il tuo vestito, lo so che è pieno di pervertiti su internet
Curves under your dress, I know it′s pervs all on the net
Tutti i commenti, vuoi vomitare
All in the comments, you wanna vomit
Quella è tua figlia, la ami da morire
That's your baby, you love her to death
Ora salta la scuola ed esce con gli amici
Now she cuttin′ class and hangin' with friends
Rompi un bicchiere e dici ancora
You break a glass and say it again
Non può capire il pericolo in cui si trova
She can′t comprehend the danger she in
Se la punisci, si trasferirà da lui
If you whoop her ass, she move in with him
Poi lui la sculaccia, tu lo affronti di nuovo
Then he whoop her ass, you go through it again
Ma come può il diavolo rimproverare il peccato?
But how you the devil rebukin' the sin?
Preghiamo di poterci mettere tutto alle spalle
Let's pray we can put this behind us
Giuro che questi tempi sono i più pazzi
I swear that these times is the wildest
Lei ha le cicatrici, servono come monito
She got the scars, they serve as reminders
Sangue ancora sul suo pigiama
Blood still on her pajamas
Ma ieri è morto, sì, momento di silenzio
But yesterday is dead, yeah, moment of silence
Dopo, lei sarà fuori dal college e poi all'altare
Next, she′ll be off to college and then at the altar
perché lei sa che i ne*ri sono selvaggi, ne*ri sono mostri
′Cause she know that niggas is savage, niggas is monsters
Ne*ri sono papponi, ne*ri sono giocatori, fino a quando hanno una figlia
Niggas is pimps, niggas is players, 'til niggas have daughters
Ne*ri sono papponi, ne*ri sono giocatori, fino a quando hanno una figlia
Niggas is pimps, niggas is players, ′til niggas have daughters

Non crescere in fretta, tua mamma sarà preoccupata, aw
Don't you grow up in a hurry, your mom′ll be worried, aw
Era tutto parte della storia, anche le notti paurose
It was all part of the story, even the scary nights
Grazie per tutta la gloria, sarai ricordata, aw
Thank you for all of the glory, you will be remembered, aw
Grazie a tutti gli eroi della notte (notte, notte)
Thank you to all of the heroes of the night (night, night)
dovranno ridipingere i colori, la bugia sta svanendo
They gotta repaint the colors, the lie is wearin' off
La realtà è su di noi, colori colano via
Reality is upon us, colors drippin′ off
Colori colano via
Colors drippin' off

Lo dico tipo...
I'm saying it like...
"Voglio una figlia come Nicki, oh, fra, prometto che
"I want a daughter like Nicki, aw, man, I promise
La trasformerò in un mostro, ma nessun menage"
I′ma turn her to a monster, but no ménages"
Non so come fai a dirlo ma, faglielo sentire
I don′t know how you saying it but, let 'em hear this

Powered by musixmatch