Translate to
Essa merda pode ficar ameaçadora, assustadora, procure ajuda
Shit could get menacin′, frightenin', find help
Às vezes eu assusto a mim mesmo, a mim mesmo
Sometimes I scare myself, myself
Essa merda pode ficar ameaçadora, assustadora, procure ajuda
Shit could get menacin′, frightenin', find help
Às vezes eu assusto a mim mesmo, a mim mesmo
Sometimes I scare myself, myself
Chapando, chapando de 2CB, huh?
Tweakin', tweakin′ off that 2CB, huh?
Ele conseguirá? TBD, huh
Is he gon′ make it? TBD, huh
Pensou que eu correria, DMC, huh?
Thought I was gon' run, DMC, huh?
Morri e vivi novamente no DMT, huh
I done died and lived again on DMT, huh
Olha, isso é um tipo de brisa que não se ameniza
See this a type of high that won′t come down
Isso é um tipo de brisa que te deixa baleado
This the type of high that get you gunned down
Yeezy, Yeezy trollando OD, hein?
Yeezy, Yeezy trollin' OD, huh?
Transformando TMZ em Smack DVD, huh?
Turn TMZ to Smack DVD, huh?
Russell Simmons quer rezar por mim também
Russell Simmons wanna pray for me too
Eu rezarei por ele, pois ele foi acusado pelo movimento #EuTambém
I′ma pray for him 'cause he got #MeToo′d
Pensando como seria se aquilo acontecesse comigo também
Thinkin' what if that happened to me too
De repente estou no E! News
Then I'm on E! News
Essa merda pode ficar ameaçadora, assustadora, procure ajuda
Shit can get menacin′, frightenin′, find help
Às vezes eu assusto a mim mesmo, a mim mesmo
Sometimes I scare myself, myself
Essa merda pode ficar ameaçadora, assustadora, procure ajuda
Shit can get menacin', frightenin′, find help
Às vezes eu assusto a mim mesmo, a mim mesmo
Sometimes I scare myself, myself
Ei, a pulseira do hospital custou centenas de milhares, fodam-se as aparências
Ayy, hospital band a hundred bands, fuck a watch
Centenas de milhares farão seus melhores amigos se tornarem oportunistas
Hundred grand'll make your best friends turn to opps
Eu ouço vocês falando meu nome demais
I hear y′all bringin' my name up a notch
Acho que apenas aumentei o jogo da influência demais
Guess I just turned the clout game up a notch
Olha, vocês estão realmente chocados, mas eu não estou
See, y′all really shocked but I'm really not
Você sabe quantas garotas eu levei pra loja de peitos?
You know how many girls I took to the titty shop?
Se ela arrumar o rabo com isso, é uma turbinada
If she get the ass with it that's a 50 pop
Eu ainda trago as vadias malvadas de fora da cidade
I still bring the bad bitches in the city out
Uh, apenas um tipo diferente de líder
Uh, just a different type of leader
Nós poderíamos estar na Coreia do Norte
We could be in North Korea
Eu poderia fumar com Wiz Khalifa, uh
I could smoke with Wiz Khalifa, uh
disse a minha esposa que eu nunca a vi
Told my wife I′ve never seen her
Após meter, tchau Felicia, essa é a maneira que deixarei as coisas
After I hit it, bye Felicia, that′s the way that I'ma leave it up
Essa merda pode ficar ameaçadora, assustadora, procure ajuda
Shit could get menacin′, frightenin', find help
Às vezes eu assusto a mim mesmo, a mim mesmo
Sometimes I scare myself, myself
Essa merda pode ficar ameaçadora, assustadora, procure ajuda
Shit could get menacin′, frightenin', find help
Às vezes eu assusto a mim mesmo, a mim mesmo
Sometimes I scare myself, myself
Chapando, chapando de 2CB, huh?
Tweakin′, tweakin' off that 2CB, huh?
É por isso que suas putas fodem comigo, huh
This is why your bitches fuck with me, huh?
Maceta, ela vai parar na TV, huh?
Smash, she gon' end up on TV, huh?
A última coisa que você quer ver, huh
Last thing that you ever wanna see, huh?
Eu posso sentir os espíritos ao meu redor
I can feel the spirits all around me
Eu acho que Prince e Mike estavam tentando me alertar
I think Prince and Mike was tryna warn me
Eles sabem que tenho demônios em mim
They know I got demons all on me
O diabo está tentando criar um exército
Devil been tryna make an army
Eles estão criando estratégias pra me prejudicar
They been strategizin′ to harm me
Eles não sabem que estão lidando com um zumbi
They don′t know they dealin' with a zombie
Manos estão tentando testar meu Gandhi
Niggas been tryna test my Gandhi
Apenas por eu estar vestido como Abercrombie
Just because I′m dressed like Abercrombie
Sacou?
You see?
Sacou?
You see?
É disso que estou falando
That's what I′m talkin' about
É por isso que fecho com o Ye
That′s why I fuck with Ye
É minha terceira pessoa
That's my third person
É minha merda bipolar, mano, como assim?
That's my bipolar shit, nigga what?
Esse é meu superpoder, mano
That′s my superpower, nigga
Não é uma deficiência
Ain′t no disability
Eu sou um super-herói!
I'm a superhero!
Eu sou um super-herói!
I′m a superhero!
Agghhh!
Agghhh!
