Translate to
habria esperado por siempre
I would have waited forever
para que regreses a mi vida
For you to return into my life
habria esperado por siempre
I would have waited forever
te habria dado todo lo que tenia
I would have given you everything I had
habria esperado por siempre
I would have waited forever
No hay duda, ninguna duda
There′s no question, no question at all
Tan fiel en el premio, esperarías por mi?
So true in the prize, would you wait for me?
Todo porque te decepcionaron, asi que tomaste lo que necesitabas
All because you got burned, so you took what you needed.
Algunos siempre se apartan, diciendo que hay razón suficiente
Some will always turn away, say it's reason enough
Es otro juego de exploración
It′s another game of exploration.
Algo llama por cobrar y viene hacia ti
Something calls at reverse and it comes to you
Experimenta todo mientras se vuelve realidad
Experience everything as it comes true.
Asi sucederá, luego
So - It will be then
Cambia, sucederá
Change - It will happen
Mira, que lo sentimos
See - That we feel it
Todo, se ha completado
All - Is completed.
No quieres que el mundo se quede corto entregando?
Don't you want the world to stop short of giving?
En cualquier momento del dia o la noche, las cosas mágicas que amas
Anytime of night or day, the magic things you love.
Todos se lastiman cuando gritas, cuando te alejas
Everybody hurts when you shout, when you walk away
Dices que hablas acerca de eso
Talk about it according to you.
habria esperado por siempre
I would have waited forever
para que regreses a mi vida
For you to return into my life
habria esperado por siempre
I would have waited forever
Te habria dado todo lo que tuve
I would have given everything I had
habria esperado por siempre
I would have waited forever
No hay duda en absoluto
There's no question about it at all
Asi que en tu perfecta llama
So in between the perfect flame of you
Este amor nunca te decepcionará
This love will never let you down.
Sólo tomalo como te llega porque todo
Just take it as it comes, for everything
da vueltas
Will come around.
Asi sucederá, luego
So - It will be then
Cambia, sucederá
Change - It will happen
Mira, que lo sentimos
See - That we feel it
Todo, se ha completado
All - Is completed.
Elevas tu mano, detienes el flujo hacia donde vas
You put your hand up: stop the flow of where you′re going to
Es otro juego llamado exploración
It′s another game called exploration.
Cómo imaginarlo todo, pensamos que lo hemos sufrido
How we imagine everything that we think we're going through
Es otra razón para terminar con ello
It′s another reason we make the break.
Todos se moverán contigo hacia el lado del río
Everyone will move with you now to the riverside
La experiencia lo es todo, pero no deja que se deslice el suelo
Experience everything, but don't let the land slide...
Habria esperado
I would have waited
habria esperado por siempre
I would have waited forever
para que regreses a mi vida
For you to return into my life
habria esperado por siempre
I would have waited forever
te habria dado todo lo que tenia
I would have given you everything I had
habria esperado por siempre
I would have waited forever
No hay duda en absoluto
There′s no question about it at all
Asi que en tu perfecta llama
So in between the perfect flame of you
Este amor nunca te decepcionará
This love will never let you down.
Sólo tomalo como te llega porque todo
Just take it as it comes, for everything
da vueltas
Will come around.
Habria esperado
I would have waited
habria esperado por siempre
I would have waited forever
para que regreses a mi vida
For you to return into my life
habria esperado por siempre
I would have waited forever
Para darte todo lo que tengo
To give you everything I had
habria esperado por siempre
I would have waited forever
No hay duda en mi cuerpo y alma
No question in my body and soul
Por siempre...
Forever...
