Translate to
Trevor Rabin. Chris Squire. Jon Anderson.
(Trevor Rabin/Chris Squire/Jon Anderson)
consigue el fuego mientras arde la llama
Get the fire as the flame it burns
consigue el viento mientras gira lentamente
Get the wind as it slowly turns
consigue la tierra mientras gira en circulos
Get the earth as it circles by
consigue el cielo mira volar a la creación
Get the sky sea creation fly
esta razón para vivir
This point of living
esta razon para dar
This point of giving
esta oportunidad para vivir debe ser conocida
This chance of living has got to be known
consigue el fuego mientras arde la llama
Get the fire as the flame it burns
consigue el viento mientras gira lentamente
Get the wind as it slowly turns
consigue la tierra...
Get the earth...
consigue el cielo...
Get the sky...
muy lejos en las profundidades de la mente de Hawking's
Far away in the depths of Hawking′s mind
al animal, el rechinar primitivo de los dientes
To the animal, primalistic grind
me brindas la razón, un hecho simple de la vida (me brindas la razón...)
You bring me reason, a simple fact of life (Bring me reason...)
no digas que lo lamentas
You don't say you′re sorry...
llámalo amor verdadero
Call this real love
que activa esta mision para ser
Activates this mission to be
en la misma linea de tiempo
On the same timeline
llámalo amor libre
Call this free love
consigue un boleto del plan maestro
Get a ticket on the master plan
en la ascensión de la libertad
On the freedom climb
consigue el fuego mientras arde la llama
Get the fire as the flame it burns
consigue el viento mientras gira lentamente
Get the wind as it slowly turns
consigue la tierra...
Get the earth...
consigue el cielo...
Get the sky...
la razon para vivir
The point of living
la razon para vivir
The point of living
estas oportunidad de vivir
This chance of living
muy lejos en las profundidades de la mente de Hawking's
Far away in the depths of Hawking's mind
al animal, el rechinar primitivo de los dientes
To the animal, the primalistic grind
me brindas la razón, un simple factor de la vida
You bring me reason, a simple fact of life
no digas que lo lamentas
You don't say you′re sorry
llámalo amor libre
Call this free love
que activa para que esta mision sea
Activate the mission tobe on
en la misma linea de tiempo
The same timeline
llámalo amor libre
Call this free love
consigue un boleto del plan maestro
Get a ticket on the master plan
en la ascensión de la libertad
On the freedom climb
llámalo amor libre
Call this free love
puedes activar este mensaje
You can activate this message
en la explanada de tu mente aguda
On the concourse of your fine mind
llámalo amor verdadero
Call this real love
quítate esas cadenas, quítate esas cadenas
Get off those chains, get off those chains
apártate ,esos cambios van hacia ti
Get off those changes coming to you
